Translation: Mohd Rafi. Jaan Ho Pehechan.
Translation: Rough Guide to Bollywood Gold Soundtrack. Mohammed Rafi---chahe Mujhe Koi Junglee Kahen.
J and D here united Black and white here to show you how we've been delighted The new generation since the mid nineties Showing you it's done if you
Brothers and sisters of the soul unite We are one indivisible and strong They may try to break us but they dare not under estimate us They know our memories
Mohammed Singh Azad Sindabad ! No apologies Not a shot in the dark This is a warning The sleeping tiger awakes each and every morning The time is now
Demolition dub Sort it out Sonic Charge Now watch this Now hear this This is a warning to the slack society Release the pressure Fabulous Now watch this
This here's the miracle of modern creation So we say jump up, jump up because you know we're buzzing Any time we come I say we shock and a sting Yeah
Hypocrites ! We gonna get inside your mind Hypocrites ! You will pay for your crimes Hypocrites we're gonna bleed you dry Your pockets will be empty
And we say back way to all the trouble makers Better fix up your brains because you are the biggest fakers Come in the place better know who you are
Look through the square or round window Now a change gonna come Whether you come by bus or underground Still a change gonna come If you're north or if
Dub is the place we come to argue and debate It isn't just a backdrop for our herbal intake And in this time we fill the space with noise Black noise
Now watch this ! All the massive them come do culture move This collaboration herewith is no ego trip WE bring no badness no fuss or fighting with it
Lies ! Damn lies and statistics Fitting up and stitching down at ballistics The back of the van it ain't used for seating Just check through the window
Madi ao [Spilled blood] Leka sebete chia ho oele sebatha [Try courage so the beasts may fall] Mo leka qeme o tsaba hoa [Those who defy mountains
[RAFIKI] Madi ao Spilled blood Leka sebete chia ho oele sebatha Try courage so the beasts may fall Mo leka geme o tsaba hoa Those who defy mountains
Nilipata Rafiki Na penda rafiki Na bakie Sit down here'n Tell me a story When you're with friends No need to hurry No more rush, no more haste No more
Nilipata Rafiki Na penda rafiki Na bakie Sit down here?n Tell me a story When you?re with friends No need to hurry No more rush, no more haste No more
Translation: Cam'ron. Rafiki.