Translation: Madrigal said, "With her foss 'I'. French Songs. No.9. Arrangements and Transcriptions.
Translation: In case one day I drove the fate.
Translation: Laura sweet, life of my life.
Translation: The text is written in "gregesche" is a dialect that mixes Venetian Italian with Greek and Dalmatian influences, perhaps invented by Molino.
Translation: Transcribed from 'The laurel dry' - Vittorio Baldini 1582 - Ferrara. The notes' values and the accidentals are as in the original edition.
Translation: So kiss so beautiful and sweet countenance.
Translation: She does not know, if not vain complain.
Translation: Two fresh roses.
Translation: The sweet sleep promised me peace.
Translation: down to the organ.