Translation: Yann, Tri. A Morning at the TV.
Translation: Yann, Tri. The Town I loved so much.
Translation: Yann, Tri. Prisons De Nantes (the jailer's daughter).
Translation: Yann, Tri. When La Bergère.
Translation: Yann, Tri. If Death to Mors.
Translation: Yann, Tri. Bro Goz Ma Zadou.
Translation: Yann, Tri. Discovery or ignorance.
Translation: Yann, Tri. Three Young Drummers (Joli Tambour).
A matine a la tele, qu'as-tu vu ma mie ? Qui t'a faite embobino-biner, Ma coquette belle coquinettte, Qui t'a faite embobino-biner, Belinette belle a
Ni Breizhiz a galon karomp hor gwir vro Brudet eo an Arvor dre ar bed tro-dro Dispont 'kreiz ar brezel hon tadou ken mat A skuilhas eviti o gwad. Diskan
Apres sept annees de guerre, sept annees de batiment Apres sept annees de guerre, sept annees de batiment Je reviens de Grande Terre, je reviens a Lorient
Masque de colere, geant multicolore Mille cavaliers aux manteaux brodes d'or Torques d'or, cheveux d'or pour des mains d'acier Brillent lances, glaives
J'ai rencontre ce matin devant la haie de mon champ Une troupe de marins, d'ouvriers, de paysans. Ou allez-vous camarades avec vos fusils charges? Nous
Le breton est-il ma langue maternelle ? Non ! Je suis ne a Nantes ou on n'le parle pas. Suis-je meme breton ???... Vraiment, je le crois... Mais de pur
x2 C'est dans dix ans je m'en irai J'entends le loup et le renard chanter x2 J'entends le loup, le renard et la belette J'entends le loup et le renard
C'est entre nous, les jeunes filles, x2 vous qui voulez, malon la la, vous qui voulez vous marier. x2 Ne prenez point de ces jeunes hommes x2, ni de
Elle est nee d'une ferme tout en haut d'un rocher Cette ville que j'ai tant, tant et tant aimee Du lavoir a l'hiver, de l'eglise a l'ete, Les siecles
General, ma General d'ar ger D'ar ger ma General, D'arger n'eo ket d'ar brezel 2x General, ma General d'ar ger D'ar ger ma General, Ma Kaer de Marivault