auf dem Weg zu Dir, und will ihn jetzt, den kleinen Tod. Ich will wieder leben, will das Kribbeln und den gro?en Knall. Ich will mit dir sterben, tausend
wie jedesmal Ja ich will dass du aufhorst damit mach mir bitte wenn es geht keinen Antrag mehr kein Fleuropkram mit keinem Liebeslied und keinem Teddybar Ja ich will
bin auf dem Weg zu Dir, und will ihn jetzt, den kleinen Tod. Ich will wieder leben, will das Kribbeln und den gro?en Knall. Ich will mit dir sterben,
at you with that mullet on your head Why don't you cut that mullet, you numbskull? Cut the mullet Cut the mullet Cut the mullet Cut the mullet Rock
looks like a rats nest Do something about your mullet Get out the hair clippers, jerk. Cut the mullet Cut the mullet Cut the mullet Cut the mullet Get
(feat. Skye) Tombe sous le choc Et le store et le chou dans la creme Cogne "Bang" et claque "Ouh" Chaque mot du style trash tu aimes Vole en eclat
Translation: Marius Müller Westernhagen. You want a piece of chocolate?.
Translation: Marius Müller Westernhagen. Willi usury.
Ganz tief im Herzen Nachtschwarz versteckt Bin ich ?ne Ratte Total verdreckt Ich schwore Rache Lechze nach Blut Ganz tief in mir Da kocht die Wut Du
Ihr Name war Carmelita Sie war die schonste im Ort Sie brachte Lahme zum gehen In ihrem 50ziger Ford Sie hatte Klasse Gar keine Frage Ich fiel in ihr
: (feat. Skye) Tombe sous le choc Et le store et le chou dans la creme Cogne "Bang" et claque "Ouh" Chaque mot du style trash tu aimes Vole en eclat