los Wieviele Tranen hast du Warum bist du so schon wenn du weinst Wie viele Seelen hast du Warum will ich dich nur wenn du weinst Hier, voller Sehnsucht
ich frag' lohnt der Preis sich dafür denn du hast kaum noch was von mir. Ich geh fort und du siehst mir am Fenster nur traurig nach. Und manchmal weinst
nicht viel besser, dann seh' ich es in Deinen Augen glitzern. Sag' mal weinst Du, oder ist das der Regen,der von Deiner Nasenspitze tropft ? Sag' mal weinst
Dir zuhort Wenn Du weinst. Bridge: Wenn Du weinst, komm ich und ich trockne deine Tranen/ Wenn Du weinst, zeig es, denn Du brauchst Dich nicht zu schamen/ Wenn Du weinst
los! Wieviele Tranen hast du Warum bist du so schon wenn du weinst Wie viele Seelen hast du Warum will ich dich nur wenn du weinst Hier - voller Sehnsucht
Translation: Peter Alexander. And sometimes you cry tears of a pair.
Translation: Bernd Clüver. When you cry.
Translation: The Prince. When you cry.
Translation: Really. You cry (with chords).
Translation: Heinz Rudolf Kunze. Are you going to Small when you cry.
Translation: Oomph!. When you cry.
Translation: Umbra Et Imago. Do you cry.
: Weinst Du? Weinst Du? Du mua?t die Dinge nehmen wie sie sind, ich bin und bleib wie ein Blatt im Wind. Wie Laub das fa¤llt und im Wasser weitertreibt
nicht Sag mal Weinst du Weinst du und bin ich etwa schuld daran ? Sag mal Weinst du Weinst du lehn dich einfach bei mir an Sag mal Weinst du Weinst
anderen weinst warum troste ich dich noch wenn du weinst wenn du weinst wenn du weinst wenn du weinst wenn du weinst wenn du weinst wenn du weinst wenn