You were called to be free. Do you wish again to be enslaved? One hand to the sky, the other to your side. Clinging to a bag filled with two thousand
to be free Do you wish again to be enslaved? (Galatians 4:9)One hand to the sky, the other to your side Clinging to a bag filled with two thousand dollar
[instrumental]
Translation: Savage Garden. Two Beds And A Coffee Machine (Piano And Vocal).
Esta es la historia de un sabado de no importa que mes y de un hombre sentado al piano de no importa que viejo cafe. Toma el vaso y le tiemblan las
Tu t'en vas ce matin Et le long de ton chemin La clairiere, la riviere T'ont dit: "A bientot nous deux." Tu t'en vas quelques jours. En attendant ton
Me acobardo la soledad y el miedo enorme de morir lejos de ti... ?Que ganas tuve de llorar sintiendo junto a mi la burla de la realidad! Y el corazon
A) No Smokey B) No Bandit Through the violence and bloodshed we are becoming one Through all this madness Through the insanity We are becoming one You
Translation: Calamaro, Andres. Like Two Strangers (Piano Version).
Translation: Marianne Faithfull. A SOON We Two.
Translation: Noone, Jimmie. Soon (Ther'll Be Just The Two Of Us).
: Me acobardo la soledad y el miedo enorme de morir lejos de ti... ?Que ganas tuve de llorar sintiendo junto a mi la burla de la realidad! Y el corazon
li, fermo su questa terrazza .. dell'ultimo piano a guardare dell'ultimo piano a guardare.. dell'ultimo piano a guardare... dell'ultimo piano a guardare.. dell'ultimo piano
Io non lo so se e meglio amarti invano o non amarti per niente Io non lo so se non smetterai mai di mancarmi Ma io non lo so e non lo voglio sapere
(Robert Henri Gall, Claude Henri Vic) Tu t'en vas ce matin Et le long de ton chemin La clairiere, la riviere T'ont dit: « A bientot nous deux. » Tu
Celui qui etait fort hier ne sera que poussiere demain Malgre la grandeur des refrains et malgre l'arme qu'il a a la main Tout ceux qui monte redescend