Ah! je ris de me voir si belle en ce miroir, Ah! je ris de me voir si belle en ce miroir, Est-ce toi, Marguerite, est-ce toi? Reponds-moi, reponds
Our licensing agreement does not allow us to display these lyrics at this time. Sorry for the inconvenience.
If you see me speak without words Know that I am speaking of the wind And if you see my words like wind Know that soft tongues cut through stone And if
The moment was custom made to order I was ridin' with my daughter on our way back from Monroe An' like children do she started playin' twenty questions
ut duhn oori neun Time goes by ham ggeh boh nehn geh juhl gwa gah teun hyang gi machi nuhn bit churum neh geh dah gah wat ji You're my jewel neh geh
There's a little bird Somebody sent down to earth To live along the wind Blowing on the wind And she sleeps on the wind This little bird, somebody sent
Desert tongued clay across her back And ride you savagely as the sweet and southern wind Through green and wild kentucky I'd like to make you my secret song
Sleep well, beautiful dolphin Sleep well, white wolf We have love for each other For each other Forever Sleep well, beautiful dolphin Sleep well, white
I try to recall what it was you said to me just then But this train keeps on rocking me back to sleep And I fear come tomorrow I won't even remember your
Turn to me with frozen lips Your hands are icy cold Your eyes burn bright Against the frost lit sky You never seemed more lovely than you do tonight Pale
Translation: B.A. Robertson. Jewel Song (Konglish).
Translation: B.A. Robertson. Jewel Song.
Translation: BoA *. Jewel Song Translated.
Translation: BoA *. Jewel Song.
Translation: Charlotte Church. The Jewel Song.
Translation: Jewel. Circle Song.