Pour yourself into me Our time approaches So near that I sigh What danger in such an adorer? We dance and the music dies We carry them all away As we
will be sorry. I have a thousand forms. Uninjured by your tongue. I'm working to ensnare you. Couple your name with cruelty. The mother of dying children
See the light and feel my warm desire, run through your veins like the evening sun. It will live but no eyes will see it. I'll bless your name before
your neck. Yet much is false. This mighty evening, I've seen no face. This is crushing me. My quill it aches. Turn loose the swans that drew my poets
Thy every look and every grace so charm whenever I view thee, 'til death overtake me in the chase still will my hopes pursue thee Then when my tedious
her neck. Yet much is false. This mighty evening, I've seen no face. This is crushing me. My quill it aches. Turn loose the swans that drew my poets
Translation: My Dying Bride. Turn Loose The Swans.
in heavens, dark as night... Flying in dreams, as if an angel... Raped by own life, Falling in a chasm of hopes. ... Last shout of a dying swan...
Translation: Gerard Lenorman. The Dying Swan.
Sur son lac de brume Seul, il se tient droit Pleurant sous la lune Le dernier roi de la Baviere A perdu sa compagne, hier Il replie son cou Sur les reflets
Comment tu fais pour oublier, Pour te separer de moi, Comment tu fais pour rire avec les autres, Sans que j' te manque plus que ca, {Refrain:} Moi y