I don't wanna live my life in chains Feel these voices roaming in my brain All they do is dig a deeper hole Deep enough to hold my tortured soul Here
In the early morning rain With a dollar in my hand And an aching in my heart And my pockets full of sand I?m a long way from home And I missed my loved
Komm' doch mal 'rüber ich war gestern aus mit dem Jungen von gegenüber. Du kennst ihn doch auch - komm' erzähl' mir was du von ihm wei
When the lights come on and the fever is high Moments of madness and mixed emotions When we reach the dawn, we've got a lot to say We can start again
My time of day is the dark time a couple of deals before dawn When the street belongs to the cop and the janitor with the mop And the grocery clerks are
Viernes pasada la hora, Noche sobre reforma, Justo enfrente del angel Entre peseros y gente de sobra Mire usted muchachito No puede estar aqui Es muy
(Paul Stookey) Well early in the morning, about the break of day, I ask the Lord, "Help me find the way!" Help me find the way to the promised land This
Feierabend Ab nach Hause Zehn Stunden zwischen neun und aus Frische Socken Ein paar Scheine Und dann nichts wie auf die Stra?e raus Kopf oder Zahl Du
con-sola Suelo soler sonar poder joder hacer ese LP que sin querer empieza a despuntarse Sin mas ya calla payaso que ya va siendo hora ahora voy a follar
Translation: Peter Frampton. Hour Of Need.
Translation: Peter Frampton. Moving A Mountain.
Translation: Peter Hammill. Time For A Change.
Translation: Peters, Ingrid. But come time Rüber.
Translation: Lemar. (I Will) G Whole From The Hr.
Translation: Peter Maffay. Ten hours.
Translation: Peter Maffay. Last Time.
Translation: Peter. Early Morning Rain.
Translation: Peter, Paul \u0026 Mary. Early In The Morning.