l'emoi De mes amours mes humeurs mes tendresses De mes retours mes fureurs mes faiblesses Parlez-moi d'moi Parfois avec rudesse Mais parlez-moi, parlez-moi d'moi Vous me dites-ci Vous me
e poi ritorna adesso che/ baby adesso che tu sai di me/ parlami di te!! Franco negre?: parlami di te chi sei da dove vieni/ visto che tu di me ne hai
Translation: Zhina. Tell me About Him.
souffle Tu sais, Les jours sont trop longs sans toi Et ouais, Je te veux pres de moi C'est vrai, On est loin des yeux On est loin du coeur Tes courriers me
bruci poco, dimmi che colore ha la tua luna e se la faccia che ti porti in giro e sempre solo una RIT.: Parlami di te solo e soltanto parlami dite
'emoi De mes amours mes humeurs mes tendresses De mes retours mes fureurs mes faiblesses Parlez-moi d'moi Parfois avec rudesse Mais parlez-moi, parlez-moi d'moi Vous me dites-ci Vous me
hai lasciato su di me Parlami di te A volte e un?abitudine E stiamo ancora a parlare di noi Per poterci illudere Parlami di te No! Senza fingere Di non
second souffle Tu sais, Les jours sont trop longs sans toi Et ouais, Je te veux pres de moi C'est vrai, On est loin des yeux On est loin du coeur Tes courriers me