Que bonita paloma azul que con sus alas transitan por donde quiera, que bonita paloma azul no se lleva con cualquiera abre tus alas para el dueno de su
: QUE BONITA PALOMA AZUL QUE CON SUS ALAS TRANSITAN POR DONDE QUIERA, QUE BONITA PALOMA AZUL NO SE LLEVA CON CUALQUIERA ABRE TUS ALAS PARA EL DUENO DE
: Que bonita paloma azul que con sus alas transitan por donde quiera, que bonita paloma azul no se lleva con cualquiera abre tus alas para el dueno de
Que bonita paloma azul que con sus alas transitan por donde quiera, que bonita paloma azul no se lleva con cualquiera abre tus alas para el dueno de
QUE BONITA PALOMA AZUL QUE CON SUS ALAS TRANSITAN POR DONDE QUIERA, QUE BONITA PALOMA AZUL NO SE LLEVA CON CUALQUIERA ABRE TUS ALAS PARA EL DUENO DE
sweet and somber pigeon wings can't we all recall when mama and papa were the sweet toothed christmas ball i said, picture as holiday family yeah of course
Silence all over The island lies asleep The balance of your life The beauty of the deep This sapphire blue, this entrancing rendezvous The art of seduction
I lay myself on the snowy ground and stare the open sky The trees stand around me carrying their limbs heavy with snow As my eyes wander at the stars
mar estaba, azul Me crei que era la luz Que se metia en tu cama Me colocaba entre tus piernas Tu cara hacia brillar Cara de luz Cara de perla Cara de azul
mar estaba azul. Me crei que era la luz que se metia en tu cama me colocaba entre tus piernas tu cara hacia brillar Cara de luz cara de perla cara de azul
The sweet and somber pigeon wings, cant we all recall when MaMa and PaPa, were the sweet tooth Christmas Ball. A Picturesque holiday family. Of course
[Feat. D.C. Cooper] silence all over the island lies asleep the balance of your life the beauty of the deep this sapphire blue this entrancing rendezvous
Translation: Blue October. Sweet And Somber Pigeon Wings.
Translation: The Blue Shadows. Heart Of A Lion, Soul Of A Dove.
Translation: Eden's Bridge. Red Ball In Blue Sky.
Translation: Jarabe De Palo. Blue Man.