sentiro piu niente in paradiso, in paradiso natura morta in paradiso in paradiso, in paradiso cercando un buco dentro al silenzio in paradiso, in paradiso natura morta
sembra che muoiano le sue parole mi fanno male se ne va lasciando qui trepidare non so sopportare il suo silenzio natura morta natura morta natura morta
non sentiro piu niente in paradiso, in paradiso natura morta in paradiso in paradiso, in paradiso cercando un buco dentro al silenzio in paradiso, in paradiso natura morta
Esta esfera no gira mas Mira otro planeta y se va Hacia el cielo sin decirmelo. Debera subir Como el eco va a repetir Ya lo veo aqui Nunca
Everybody talking saying you will be walking This neighborhood will never be the same You said we'd understand You found out what's happening now So we
( This story is about Love, the woman I Loved is dead. ) There was a boy A very strange enchanted boy They say he wandered very far, very far Over land
No ha salido el sol y Ana y Miguel ya prenden llama Ella sobre el, hombre y mujer deshacen la cama Y el mar que esta loco por Ana prefiere no mirar Los
I remember that I kind of laughed At the sparks that spread the flames Over all the ugly memories these past three years have made Then I waited for the
Die Erde rot gekA?A?t vom Blut Die KA¶rper leblos Die Liebe durch einen KopfschuA? beendet Das Gehirn liegt frei Es hat aufgehA¶rt zu denken Abgetrennte
Dance to the beat, shuffle my feet Dance to the beat, shuffle my feet Dance to the beat, shuffle my feet Dance, dance to the beat, beat, beat That's right
Every day she gets a little weaker The beauty she once knew has come and gone We've murdered all her sons and all her daughters The blood is on your hands
l'alba gia miglioni che si svegliano ancora qui vola via un canto in mezzo agli alberi immagini che ancora vita e basta un fiore solo in mezzo a un mucchio
A painted scene view of a street A large city, no crime, no deceit An autumn day, pastels and grace Buildings loom, ominous, hold them at bay The image