ivresse Qu'en tendresse Un soir les laissent Du bout des fesses Une valise dans chaque main Les timides Alors vieillissent Alors finissent Se rapetissent Quand ils glissent Dans les
Translation: Jacques Brel. The Shy.
En ivresse Qu'en tendresse Un soir les laissent Du bout des fesses Une valise dans chaque main Les timides Alors vieillissent Alors finissent Se rapetissent Quand ils glissent Dans les
she's wearing black cigarette pants how she dance her banshee dance she's floating light on her tiptops how she gets that's all you'll get she covers
Will all John Henkley's please report to the corporate barbeque. Let's pile this trash much higher so that we might just reach the heavens. Leaving cock
Could Someone Please Explain The Lifeless And Mundane World I've Built Around Me Some By Design Most By Default Each Piece Has Its Place And Each Place
Translation: Caulfields. Shy Kids And Empty Rockets.
Translation: Max Gazz. The Shy Drunk.
Translation: New Clothes. Tímida.
Translation: Shy. Break Down The Walls.
Translation: Tangerine Dream. Shy People.
veut se faire croire que l'on se rencontre par hasard. Je suis timide, tu es maladroit tu n'osais rien mais moi je n'ose pas je suis timide, tu l'es
: hace tiempo me gustaba tu desde que yo era un nino amor pero te amaba en silencio no podia enamorarte a ti (x2) por mi timidez (x4) ahora quisiera
: Timida come un soffio di vento d'estate ti posi sulla mia pelle ora la tua bocca vicina mi sfiora leggeri come nuvole nel cielo sotto il quale poter
: Don't be shy just let your feelings roll on by Don't wear fear or nobody will know you're there Just lift your head, and let your feelings out instead
: Light up the sky, shy violet angel eyes Light up the sky, shy violet angel eyes She dried my eyes and drifted off While every tear was held aloft
: Sitting at home inside yourself Thinking it's cool to be so reserved And it's kind of funny Lying in bed that night, wasting time, wasting time And