. Rosita, no te hace falta llorar. Rosita, esa sonrisa traviesa, es mi Rosita. Rosita, no te hace falta llorar. no te hace falta rosita, esa sonrisa traviesa es mi rosita
can that girl be? Rosita: (jumping up) SURPRISE!!! (laughs) LR: Oh! Rosita! Rosita: Mmm-hmmm? LR: You surprised me! Rosita: Is that good? LR: Oh yeah, I love surprises. Rosita
they met one as cavalier But that's not truly love Rosita dear But that's not truly love Rosita, no But that's not truly love Rosita dear But that's not truly love Rosita
ätte er jetzt so Rosita in seinen sonnenverbrannten Armen gehalten und sang sein temperamentvolles Lied und die Kellner der Hotelbar stimmten lautstark mit ein. Oh Rosita . . . Rosita
compa pancho loco !!! akel dia amencio nublado en el firmamentoooo rosita al rio bajo ievando su cargamentooo y un hombre se le acerco ievando un mal pensamientoooo rosita
che con Daniela l'amore ieri ho incontrato Rosita percio questa vita valore non ha come era bella Rosita di bianco vestita piu bella che mai ieri ho incontrato Rosita
Rosita de olivo,blanca flor de azar Me das un besito cuando haya lugar Cuando haya lugar, me mandas decir, Que soy hombrecito y te puedo cumplir Me paro
tomes el pelo asi. Que no me tomes el pelo, Renacuaja deslenguada. Rosita, no te hace falta llorar. Rosita, esa sonrisa traviesa, es mi Rosita. No te hace falta llorar, Rosita
Lory sono Rosita, non mi chiami piu? Senti Tesoro mi fai una telefonata, volevo sapere come stavi? Come va? So che stai facendo il disco, che sei stata
Lory sono Rosita ci sei??? Loredana, Loredana? mmm? ho appena parlato con Mario Lavezzi, che mi ha detto che ti ha sentito, e? niente chiami al telefonino
Vorrei mangiarti il cuore Uh! Uh! Cafe`, Mexcal e Rosita Cafe`, Mexcal e Rosita Cafe`, Mexcal e Rosita Cafe`, Mexcal e Rosita Mexcal e Rosita
Gente fea, enferma y gris, gente honesta que apesta. Trenes que no me dejan dormir, perros que murrden a tus abuelas. Oh, oh, oh! Mother Fucker! Una,