elixir acidule Des eprouvettes ensorcelees De ses parents Aujourd'hui c'est in fete chez l'apprenti sorcier Aujourd'hui c'est la fete chez l'apprenti
son lixir acidul Des prouvettes ensorceles De ses parents Aujourd'hui c'est in fte chez l'apprenti sorcier Aujourd'hui c'est la fte chez l'apprenti sorcier
Translation: Beloved Doniat. When we was with my Father (The Apprentice Pastouriau).
Translation: Sylvestre, Anne. When we was with my Father (The Apprentice Pastouriau).
Translation: Les Quatre Barbus. When we was with my Father (The Apprentice Pastouriau).
Quand j'etais chez mon pere Apprenti pastouriau, Il m'a mis dans la lande Pour garder les troupiaux. {Refrain:} Troupiaux, troupiaux, Je n'en avais
(instrumental)
spell, powerful and grand, of the greatest Art are going to be known to me And then, my friend, I will no longer bea?¦ the wizard's apprentice Solo Dahl
A smith had an apprentice once Who was not very fa-a-a-a-ast, Of all the workers in the crew He always was the last. But this is what he did at noon When
non ci saro, ti parlero con ogni fragile accento e saro traccia sulla neve, neve saro, mi dirai di si o mi dirai di no. Sul manoscritto l'inchiostro
Through eerie reach of ancient woods Where lumbering mists arise I journey for nines moons of the year To where a land of legend lies Deep within a stony
distintas son las dos mujeres de mi vida una tan elegante y la otra ni siquiera se maquilla una con la mirada dice todo creo que aveces me intimida la
Yo no te culpo por querer dejarme solo. Tal vez te aplauda por decirmelo tan claro, y con descaro. Cada manana me levanto y pienso en ella. No pasa un
Les apprentis charcutiers les apprentis charcutiers quand ils vont a l?ecole avec leurs cheveux courts et leur costard cravate vont fumer en cachette
Translation: Animal. Apprentice.
Translation: Angelo Branduardi. The Sorcerer's Apprentice.
Translation: Eller, Cassia. Sorcerer's Apprentice.