: continuate cosi marci, continuate cosi marci.... Qual e il tuo nome??!! [uooo] E adesso che ho annegato tutto il tuo amore, ora che tutto il rumore
Translation: Mondo Marcio. What's Your Name.
tu non lo sai, e' normale ogni volta che vieni a trovarmi non lo rifai. Con la pelle un po' chiara la cipria va scura questo lo so, dal tuo mondo di
tua neve sulle spalle mi dira il lungo cammino che hai con te e il tuo viso dira di si. Ti manca il calore ma qui, si quel fuoco bastera! siedi la, dietro il
fuori : continuate cosi marci, continuate cosi marci.... Qual e il tuo nome??!! [uooo] E adesso che ho annegato tutto il tuo amore, ora che tutto il
letto tu non lo sai, e' normale ogni volta che vieni a trovarmi non lo rifai. Con la pelle un po' chiara la cipria va scura questo lo so, dal tuo mondo
Eine Sehnsucht ertrA¤nkt mich Zieht mich langsam von hier fort Zu viel Zeit war vergeblich Verschenkt an diesem Ort Bleibt mir nur noch diese Leere Fast
When we found our mountain, we named it forever And we lived on each other's dreams You helped me build bridges to cross raging rivers When your world
Tell me what world you're living in I'm trying so hard to understand Searching my soul just to find any line That connects me to whatever you are hiding
They came this mornin' with a dog on a chain They came and took my little brother away His generation never even got a name, oh no Yeah, my momma was
Ooo, I?d be in the hall of fame The mere mentioning of your name If they knew I love you The way that I did And kissing couldn't be a shame When you
They watch the sunlight burn holes in the city nights They seen their daydreams all Just blow away Stare through the window, see emptiness standing
There are heroes and angels who watch over us There are people we meet in life who touch us You have shown me the meaning of love without hurt Now when
Screaming at the sun and I might have spilled a little moonshine on my head Didn't have to run, but there was no one left behind 'cept for the dead I
Nunca olvidare Las noches de calor Tu forma de amar Las horas de pasion Extrano nuestro amor En cada amanecer Fue contigo que aprendi a querer Con tu
[Intro: Raekwon] Yeah, yeah, let's go, nigga [Chorus: Raekwon] This is your world and my world, nigga, let's make a movie Get it jumping, hit the box
Oh yeah Change your world Change your world Yeah You bear the scars from someone heartless and selfish Altered your mind 'til you can't see your way
I wake up to them rapping tunes every afternoon, I'll be home soon I see the board sometime after june. met a couple of convicts, that's way beyond sick