By the shores of gitche gumee, By the shining big-sea-water, At the doorway of the wigwam, In the early summer morning, Hiawatha stood and waited. All
By the shore of gitche gumee By the shining big-sea-water At the doorway of the wigwam In the early summer morning Hiawatha stood and waited All the
By The Shore Of Gitche Gumee By The Shining Big-Sea-Water At The Doorway Of The Wigwam In The Early Summer Morning Hiawatha Stood And Waited All The
By the shores of gitche gumee by the shining big- sea- water downward through the evening twilight in the days that are forgotten >from the land of
On the shores of gitchgoomy by the shining big sea water Hiawatha old and grayin' listened to the older prophet listened to Lagu And the young men and
------------------------ The blossom falls, the fruit now shows From seeds planted long ago For what it means to save the earth Excepting the unbearable
all night Just quarantine the chief and squaws And email every breath he draws To the ringtone-maker in New York Bleating wilderness so festive-like Awake, Hiawatha
Translation: Laurie Anderson. Hiawatha.
Translation: Notarthomas Jamie. Hiawatha's Holy Curse.
Translation: Oldfield, Mike. The Song Of Hiawatha (Incantations Part 2).
Translation: Oldfield, Mike. Hiawathas Departure.
Translation: Oldfield, Mike. Song Of Hiawatha.