on or else there'll be a row . . . If it wasn't for my sunstroke I would take you on right now . . . And I'm still smiling. I fell in love with my soft-hearted hana
on or else there'll be a row If it wasn't for my sunstroke I would take you on right now And I'm still smiling I fell in love with my soft-hearted Hana
and moonlight And dreams of our sweet ohana (Family) He lei poina ole ke keiki (A lei never forgotten is the beloved child) Aloha no, Hana Aluna (Our love to you, Hana
sa Bokura no iro Shiroi iki ga kireru made Tobashite kakenuketa ano michi Oka no ue kara mieru machi ni saita Kimi to iu hana mata sakasu yo Tsumari
de yattenda zenbu ushinau kakugo de utattenda Don't hinder. Get out of here mita me de kimenna (tte ka hana kara NAMEnna) ma, demo FANDE and CHEEK ni
Jesus comes along and they save you You've got to be braver than that You tackle the beast alone with all its tenacious teeth Light the lamp Hana, Hana Hana, Hana
Tatoeba ima Kyuu ni koko kara sugata wo keshitara Hitori kurai sagasou toshite kuretari shimasu ka Mitsukaru made Hito wa yasashii mono to Shinji nagara
subete uke irete yukou Kimi ga boku ni nokoshita MONO "Ima" to iu genjitsu no takaramono Dakara boku wa seiippai ikite hana ni narou Hana wa nande kareru
Heard there was a secret chord that David played and it pleased the lord But you don't really care for music, do you well it goes like this the fourth
I have only this breath to keep this moment at the dawn of today All the mystery left is here before me but can my heart turn away? I've come too far
i'm not quite sure how to breathe without you here i'm not quite sure if I'm ready to say goodbye to all we were be with me stay with me just for
Enchanted by the light it even took me by surprise you thought i lost myself but maybe i found myself but I'm still the girl you always knew You blame
I could not hide cause he knew me he looked right through me when i looked away and i held on but inside i felt my needs i could not breath i could not
jinseikanwa samazama sou daremoga shitteru kanashimiwo mata yasashisani kaenagara ikiteku makenaiyouni karenaiyouni waratte saku hana ni narou futo
The Flower that Bloomed on a Frozen Night Going back over that landscape I searched for your shadow We desire peace too strongly and hurt one another
wa sora[1] ni nobori hana wo furaseta kuzureteiku yokan no naka tachitsukushite ita shiroku hikari yasashikatta te no hira de kieta hana no you ni
Hana steps out of a storm Into a stranger's warm, but Hard-up kitchen. She sees what must be done So she takes off her coat Rolls up her sleeves And starts
and moonlight And dreams of our sweet ohana (family) He lei poina ole ke keiki (A lei never forgotten is the beloved child) Aloha no, Hana Aluna (Our love to you, Hana