tutti, ?Gulliver il grande che il mare ci port?.. Addormentato davanti a noi Gulliver il grande... ?una nera montagna che ci toglie il sole, ?Gulliver
Gulliver's gone to the final command of his master His watery eyes had washed all the hills with his laughter And the seasons can change all the light
Non resisti E un po? stai male Non parli piu In fondo c?era poco da ridere Non parlerai piu Perfetto il giorno muore E non ridi piu In fondo c?era poco
Gulliver il grande che il mare ci porto. Addormentato davanti a noi Gulliver il grande e una nera montagna che ci toglie il sole. E? Gulliver il grande
Venite tutti, che strana meraviglia il mare ci porto... Venite tutti, e Gulliver il grande che il mare ci porto... Addormentato davanti a noi Gulliver
busco un resto de mi sol El mundo que recuerdo Vida a vida como todo, se apago, Pensar que pude haber salvado Quise ser Gulliver Y nunca fui Gulliver
Un dia los enanos se rebelaran contra Gulliver. Todos los hombres de corazon diminuto armados con palos y con hoces asaltaran al unico gigante con sus
Nelle lunghe ore d' inattivita e di ieri che solo certa eta puo regalare, Lemuel e Gulliver tornava coi pensieri ai tempi in cui correva per il mare
Translation: Angelo Branduardi. Gulliver (Sigla TV transmission of the same name).
Translation: John, Elton. Gulliver.
Translation: Sabina, Joaquin. Gulliver.
Translation: Miguel Bose. Gulliver.
: Gulliver's gone to the final command of his master His watery eyes had washed all the hills with his laughter And the seasons can change all the light