Oy oy kinderlach, oy oy kinderlach Die Zeit ist schwer, oy oy oy oy Der Schatten fallt. oy oy oy oy Die Nacht vertreibt den Tag, immer schlimmer wird
Nach jeder dunklen Nacht beginnt ein neuer Tag, mit einer wohl vertrauten Melodie. Vorbei die Zeit zu weinen und zu klagen, jetzt kommt die Zeit zum
Ashir lach shir atik noshan Ashir lach zemer al shoshan Hayo hayu lifney shanim Shnei shoshanim shnei shoshanim Haya ze kvar rachok hayom Echad lavan
If I sing my song, Then I?ll sing it sweetly. Will I have your ear? Early spring, When it?s April?s power to flower, Would you give me a chance, Babe
A Saint Denis, il est ami d'ou le printemps s'est envole qui me dira, me dira qui me laverai. A Saint Monde il est apres ou l'amour meurt avec l'oiseau
Strange dear, but true dear, When I'm close to you, dear, The stars fill the sky, So in love with you am I. Even without you, My arms fold about you,
Sag, ist das Bett auch breit genug? Wer hort, wird aus Erfahrung klug. Es wird fur uns schon reichen! Ihr bleibt doch hoffentlich auch brav? Er spricht
Gizratech tavnit noga Reicha neired uvamor suga Gizratech tavnit noga Reicha neired uvamor suga Siftotayich argaman nivan binot Ta'aman Haman Siftotayich
The beat goes on, the beat goes on Drums keep pounding a rhythm to the brain La-dee-da-dee-dee La-dee-da-dee-da Charleston was once the rage Uh-huh
Yesterday, all my troubles seemed so far away Now it looks as though they're here to stay Oh I believe in yesterday Suddenly, I'm not half the girl
I waited for a hundred years, all I did was wait every day, all day, every hour, every second, all time. I waited for a hundred years, all I did was
Pour te prouver mon amour, que veux-tu que je te donne? Je te donnerai mes jours, chaque instant de ma personne. Je te donnerai mes jours, mes printemps
I've been away from you a long time. I never thought I'd miss you so. Somehow I feel, your love was real, Near you I long to be. The birds are singing
Vogel schweigen auf den Zweigen. Schlaf, mein liebes Kind, bei Dir sitzt eine fremde Mutter, wiegt Dich leise und singt. Bei Dir sitzt eine fremde Mutter