Quand vous recevrez Ce petit billet Ma cherie, ne le flanquez pas au panier Ma lettre vous invite A me suivre bien vite A Cannes Pendant l'ete Lorsque
Broke down, derailed The passion fleeting Misplaced a sense of urgency Do we believe and keep on trying? Do we concede our will to be What will it take
took you two years to win my heart then two words to break it the love you ignited you firefighted and roared bellowing into the rainy night they say
Lost souls, you and I, my dear Whiskey bottle and a .45, my dear We're on a roll, suitcase and cellophane, my dear Whiskey bottle and a .45 satisfies,
Quand les ans t'auront courbee, Tes amis abandonnee, Que les serments, les chimeres T'auront seule ainsi laissee, Souviens-toi du temps passe, De nos
This town has only had this one old lonely homeless man For as long as I can think back He was a Vietnam Vet He got beaten to death in Memorial Park under
Guarda quel treno che sta arrivando da lontano Guarda quel treno che sta arrivando da lontano E' nero come il fumo e sta arrivando piano piano Sai
Translation: Claire's Birthday. Summer's Almost Gone.
Translation: Natalie Cole. That Sunday, That Summer.
Translation: Dance Of Days. In the eyes of Guernica (£ A short summer in the La Mancha.
Translation: The lazy. In Each Love Daa.
Translation: The lazy. Somewhere in Heaven.
Translation: The lazy. I thought.
Translation: False color. The War Years ago.
Translation: Husky, Ferlin. From Summer To Winter.
Translation: Final Fantasy. Took You Two Years To Win My Heart.
Translation: Hook, Ghoti. Two Years To Never.
Translation: Gomez. Bubble Gum Years.