Byly doby, kdy jsem brecel to uz je davno pryc po nocich jsem se trapil hledal ztracenou nit touzil jsem nekoho potkat a spolecne
ck gedieh - doch dann schälte sie... schälte sie - ne Banane, mein Hirn wurde plötzlich zu Sahne oh Baby, sie aß - die Banane statt
FILL THOSE GLASSES HIGH AND MAYBE WE CAN DROP OUT FOR JUST A LITTLE WHILE A TEMPORARY COP OUT I DON'T WANT TO WAIT UNTIL THE END TO FIND OUT HOW WE
laissez moi! Non mais laissez moi(x2) Manger ma banane Non mais laissez moi(x2) Manger ma banane Non mais laissez moi(x2) Manger ma banane Non mais laissez
rossa fuor di casa e mia madre la padrona le ragazze sono sane le ragazze stanno bene la domenica hanno un premio il souffle con le banane. Una volta
tutte dei problemi per fortuna io ho te amore! Banane lampone chi c?era con te ?chi c?era stasera? Io sono il tuo amore, sei solo per me Banane
Improvisations vocales du petit Leo sur "Rue de Paname"
'ne Banane. Mein Gehirn, das wird plotzlich zu Sahne. Yeah Baby, iss die Banane, statt Romantik regieren nur profane - Gefuhle in mir. Frauen essen Bananen
auf Banane eingestellt. (Ich bin vollig Banane!) Bananen begleiten uns durch unser ganzes Leben, Bananen sin dim Grunde zeimlich krumme Dinger. Ohne Bananen
Translation: Castelhemis. Banana In Failure.
Translation: Mnaga A Zdorp. Salam - Banana.
Translation: Wiseguys, the. All banana.
Translation: Wise Guys. All banana.
La banane anana La banane anana Es un paso my complicato pero que Que... no... no... pas... pas pagaille, no ! Li banane anana Se baila... como si bailaban
ci vuole? hanno tutte dei problemi per fortuna io ho te amore! Banane lampone chi c'era con te ?chi c'era stasera? Io sono il tuo amore, sei solo per me Banane