Translation: Duncan, Bryan. As The Deer.
Translation: Rich Mullins. As The Deer.
When we start, we lack a rulers knowledge When we grow, we gain the tools to conquer I'll kill the king just for a taste of copper Where did the fins
[Verse 1:] As the deer that pants for the water brook so my heart does long for you As the eagle flies for the open skies so my heart does soar for you
end of what i've begun full as full speaking too fast for the thoughts it's behalf full as full some days aim to swallow whole some days full as full
: [Verse 1:] As the deer that pants for the water brook so my heart does long for you As the eagle flies for the open skies so my heart does soar for
If love was a beam, you'd be blind in both eyes Put your sunglasses on 'Cause you're the deer in the headlights You're the deer in the headlights You're the deer
Translation: Witt, Marcos. As The Deer.
a game you would never play nice If love was a beam you'd be blind in both eyes Put your sunglasses on 'cause you're the deer in the headlights You're the deer
was a game you would never play nice If love was a beam you'd be blind in both eyes Put your sunglasses on 'cause you're the deer in the headlights You're the deer
Давай ништяк, давай ништяк! Если ты олень! Мы пацаны из города Пермь! В девятке докуриваем пятки, сечёшь!? Мы ровные ребятки! Если ты олень! Мы пацаны