Nakanaide nakanaide taisetsu na hitomi wo Kanashisa ni tsumazuite mo shinjitsu wo miteite ne Sono mama no anata de ite Daisuki na sono egao kumorasete
Katamukikaketa tenyorimo no ue e Kizukiageteku tenyorimo takaku Sonna tobenai mujakinatenshi ni mo Asa wa todoku asayaka ni Sono te wo hanasanaide Mesameru
toki ha kanadete omoi ha afureru togiresou na hodo toumei na koe ni arukidashita sono hitomi he hateshinai mirai ga tsuzuiteru hontou ha totemo kokoro
natsu no yuutsu ni dakare nemuri o wasureta boku wa yureru namiuchigiwa ni hitomi ubaware hoozue o tsuku kimi ga hohoemi kakeru soyogu kaze ni fukarete
hoshifuru yoru kimi ni aitakute yoake o matazu machi o nukedashita tsuki akari no shita no kimi ima mo DAYS hashaide aruiteta ano koro ga MAZE itsumade
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO The scenery blowing by
[ladies and gentleman! let me tell you my story, what i've seen. according to the .... talked to my soul. and now we must reach out the promised land! ] "
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO fukitondeyuku fuukei korogaru
Tamashii o hoshigaru akuma Nozomareru ga mama ni Sore ga tengoku no michi o fusai demo Negai ga kanau nara Taisetsu na kimi o saratte Tooi machi e yukou
toumei na shizuku wa anata karen na mizu no ne kirameku you ni yureru hamon wa haru no yokan mezame no jyumon kuzure ochite yuku tsumi ageta bouheki
It\'s time to fall It\'s time to say goodbye I wish you\'re gone I wish you\'re all dead kienai omoi I wish you\'re all dead It\'s time to fall It\'s
in the moon want to sleep want to sleep with the silence you heal me again through the long and trying day you save me in the moon I'm just veiled
no sympathy boys test you no sympathy boys trick you no sympathy boys watch you no sympathy boys wake up you only stand motionless you are making a
i wake from a nightmare now in the days it haunts me and slowly tears me apart with dreams of a distant love i'm a wandering satellite somewhere in
Yume wa hakanaki yume wa mada sono me ni netsu wo tsutaete iru no? sora ni kono te wo ima sora e todokanai mama kazashite miyou hateta mi wo kabau
*pure white time has been swept away in the wind bringing a new season the snow that overflowed from my palms glitters fleetingly the city began
Minareta Machinami Tasogare Kagayaku, oh Kuchibue Kaze ni noseta Todoke yo Anata no moto e Tooku de kuroku takaku Kemuri o agete ita Honou
Nuke dashita daichi de te ni ireta no wa jiyuu maybe lucky maybe lucky I dare say I'm lucky reeru no ue ni sotte doko made yukeru kana maybe lucky maybe