, it's not my choice Be afraid of the lame They'll inherit your legs Be afraid of the old They'll inherit your soul Be afraid of the cold They'll inherit your blood Apres
, it's not my choice Be afraid of the lame, they'll inherit your legs Be afraid of the old, they'll inherit your souls Be afraid of the cold, they'll inherit your blood Apres
it's not my choice Be afraid of the lame They'll inherit your legs Be afraid of the old They'll inherit your souls Be afraid of the cold They'll inherit your blood Apres
sourire, Apres l'amour, Nous ne formons qu'un etre, Apres l'amour, Quand nos membres sont lourds, Au sein des draps froisses, Nous restons enlasses, Apres
's not my choice Be afraid of the lame They'll inherit your legs Be afraid of the old They'll inherit your souls Be afraid of the cold They'll inherit your blood Apres
Dans un sommeil que charmait ton image Je revais le bonheur, ardent message; Tes yeux etaient plus doux, ta voix pure et sonore Tu rayonnais comme un
Apres d'apres hostilites Tu me prenais la main et tu m'emmenais Sur le mont Valerien me faire voir Les galaxies Me faire ecouter Les cometes Tu me disais
Apres la nuit Il faudra emerger Marcher dans cet entre-deux Ou le jour vient mais n'est pas arrive Et ou cependant les yeux doivent deja tout percer Je
Jour apres jour Le temps passe et personne Ne me rendra cet enfant qui m'abandonne Jour apres jour La nuit tombe et jamais Je ne le verrai plus, non,
Eltern liebt Seinen Eltern gibt und seinen Brudern gibt Sie machen Disstracks und wir verprugeln sie Refrain: Und sie reden so wie damals jeden Tag von mir Apres
Translation: Alice. After a dream.
Translation: Chimene Badi. The day after D `.
Translation: Grace. After me the deluge.
Translation: K'maro. After you.
Translation: Malice Mizer. After noon.
Translation: Yves Montand. IT IS over after.
Translation: Spektor, Regina. After I.