二人の部屋の扉を閉めて 思い出たちに?さよ
shunkan ni mo anata ga ima koko ni iru riyuu wa kono yuuzora ga shitteru nai mono nedari watashi ni wa nai mono o anata ga motteru hazu aa fumikomu
want it anata no tame ni utau ima mo How can I leave you anata no tame ni suteta one last wish ...... sobietatsu kigi ni kakomarenagara ......
Translation: Megumi Hayashibara. Anata No Kokoro Ni.
Translation: L'arc-En-Ciel. Anata No Tame Ni.
Translation: Seiko Matsuda. Anata Ni Aitakute.
Translation: Six Macineguns. Soko Ni Anata Ga.
Ain't no sunshine when she's gone It's not warm when she's away Ain't no sunshine when she's gone And she's always gone to long Anytime she goes away
Yeah It's my life In my own words I guess Have you ever loved someone so much, you'd give an arm for? Not the expression, no, literally give an arm for
There's another world inside of me that you may never see There's secrets in this life that I can't hide Somewhere in this darkness there's a light that
Please don't talk about me when I'm gone Though our friendship ceases from now on And listen, if you can't say anything real nice It's better not to talk
If not for you, babe, I couldn't even find the door I couldn't even see the floor I'd be sad and blue, if not for you If not for you, babe, the night
The time for us to say goodbye is near The day I hoped would never come is here Though many hearts are broken we must somehow carry on Cause I think you
[Wiz Khalifa - Chorus] I grew tired of the same, then one night Packed my things, told the one I love I'll be back one day Through the fight, through
If anything I am or hope to be If any compliments are paid to me If any praises I receive for anything that I achieve I know they rightfully belong to
If not for you Babe, I couldn't even find the door I couldn't even see the floor I'd be sad and blue if not for you If not for you Babe, the night would