sweet Afton, among thy green braes Flow gently, I'll sing thee a song in thy praise My Mary's asleep by thy murmuring stream Flow gently, sweet Afton,
Flow gently sweet afton : to barbara mcpherson Flow gently sweet afton among the green braes Flow gently I'll sing thee a song of thy praise My marys
Afton, among thy green braes, Flow gently, I'll sing thee a song in thy praise; My Mary's asleep by thy murmuring stream, Flow gently, sweet Afton, disturb
Translation: McDermott, John. Flow Gently Sweet Afton.
Translation: Nickel Creek. Sweet Afton.
Translation: Robert Burns. Flow Gently Sweet Afton.
sweet Afton, among thy green braes, Flow gently, I'll sing thee a song in thy praise; My Mary's asleep by thy murmuring stream, Flow gently, sweet Afton
Run for words I nearly catch fire radiate slumber in this quest I'm your wire Running for ways I mouth that I'm scared radiate wonder this flesh just
Lying under barren skies The light escaping from my eyes Below the moon, walking down the avenue I'm followed by the afterglow The velvet rose of evening
Before the night The twilight speaks Before the day We can?t see our way A spell is cast in whispered law Did we go so wrong because of the eventide
Oje Mari, oje Mari, quanta suonno aggia perso pe' te! E Famme addurmi, una notte abbracciato cu te! Oje Mari, oje Mari! quanta suonno aggia perso pe'
Guten Abend, gut' Nacht, mit Rosen bedacht, mit Naglein besteckt, schlupf' unter die Deck. Morgen fruh, wenn Gott will, wirst Du wieder geweckt.
E viene sera e lui ci spera che andremo insieme a camminare sulla riva del mare non posso illuderlo...oh Dira che luna dira che stelle si spendera tutti
Translation: Carpenters. Eventide.
Translation: Dj Pantelis. Afto To Kalokari.
Translation: Kokkinou, Elli. Afto To Kalokeri.
Translation: Nick Granato. Eventide.