there dirt, all on your shirt? Man I think you're going berserk [Outro:] Am I A Psycho? Am I A Psycho? Yea I'm a psycho; I guess I'm a psycho Am I A Psycho? Am
is 6 am and it's only the beginning Tell 'em that you can't go now It's 6 am, not ready for the daylight 6 am, let's staying here and hide 6 am, not
Chorus You just left me six feet under ground I`m burning at the sight of the light I`m down here six feet under buried alive, with one open eye Every
Six feet under, under my skin There's a battle I know I can't win You invade me And I surrender Yeah, that's what I hate about you Six feet under, under
it is 6 am and it's only the beginning Tell 'em that you can't go now It's 6 am, not ready for the daylight 6 am, let's staying here and hide 6 am, not
es tarde para volver No caben dudas que siempre la uso, sin fines de lucro, sin mala intencion, su arma fatal, pero nada ilegal 6 de la manana por calle 6
Translation: Electric 6. I Am Detroit.
Translation: Williams, Kathryn. 6am Corner.
just left me 6 feet under ground I'm burning At the sight of the light I'm down here 6 feet under buried life With one open eye You just left me 6 feet
Dr.Faustus: Sie sturmtn fruh am morgen, um 6 in mein Haus, steckten mich in eine Jacke, und holten mich heraus, auf direktem Weg ging es, zu der nachsten
tut ? Du wei?t schon was ich meine! ;-) Es gibt nicht nur das eine! ;-) Das mach ich dir am Korper wieder gut! Ja! Ja! Das mach ich dir am Korper wieder
auf Dauer eine Uberreaktion. Ich brauch sechsmal Sex am Tag, ich brauch sechsmal Sex am Tag, Ich brauch sechsmal Sex, sechsmal Sex Ich brauch sechsmal Sex am
stab you with this mic and rap this verse I?m rappin? to you Matter fact I?m rapping through you, never say my motherfucking name Unless you absolutely have to I am
6 am I'm alone Again How are you? Where are you going? I want you I need you I miss you Like a hole I can't fix I want you I need you 6 am I'm alone
: Dr.Faustus: Sie sturmtn fruh am morgen, um 6 in mein Haus, steckten mich in eine Jacke, und holten mich heraus, auf direktem Weg ging es, zu der nachsten