Унылая пора, дождливая Москва, В рваных облаках, как душа моя, любовь моя, В клочья, пепел птицы Феникс точно, Посреди города стоя, днём как-будто ночью
, Про то как был влюблён и как жестоко поплатился, За свои ошибки, навсегда теперь со мной твой образ, Те голубые глаза и нежный сладкий голос, Лишь о
Где то чайка каркает, а я украдкой По твоей коже гладкой, так жарко, так сладко, Без оглядки, на твои ласки падкий, Нечего терять нам, впереди неделя
I. Мягкими пальцами, вечер беспечен Яркими гроздями звездами твой след отмечен Я в твоих глазах тону с высоких обрывов, Ну скажи зачем мы бросили этот
Кружиться снег в танце, моя любовь не опасна, Хоть мы такие разные и мои чувства странные, Как тебе кажеться не стоит мне верить на слово, А очень хочеться
1.Лунная дорожка уходит до горизонта, Мне так хорошо с тобой, свободно. Чувствую себя я в твоих руках, Проблемы растворяются в южных ветрах. По пояс в
Game over нет такого слова, нет слова, Game over нажимаю плэй снова, снова, Game over нет такого слова, нет слова, Game over нажимаю плэй снова, снова
am the Oracle-mine is the voice of the wind I am the miracle of life-I'm everywhere I like [Chorus:] Listen to me, I'm the Voice of the Wind Go now to
sie ist nicht verlassen, nur allein Stimmen im Wind die sie rufen, wenn der Abend beginnt sei nicht traurig, Suzanne es fängt alles erst an Stimmen
Translation: Werding, Juliane. Voices In The Wind.
Translation: Pinheiro, Leila. A Voice In the Wind.
: Mm mm, mm-mm-mm Ho cambiato faccia tante volte ormai, ho cercato la mia voce e tu lo sai. Questo viaggio voglio farlo unico, ogni bacio come fosse
Mm mm, mm-mm-mm Ho cambiato faccia tante volte ormai, ho cercato la mia voce e tu lo sai. Questo viaggio voglio farlo unico, ogni bacio come fosse l
sie ist nicht verlassen, nur allein Stimmen im Wind die sie rufen, wenn der Abend beginnt sei nicht traurig, Suzanne es fangt alles erst an Stimmen im