Translation: Ria Valk. As I See The Waves On The Beach.
Smashed stars And old fruit jars The candy ass guards with their fingers all charred Under the cover The protein summer Givin' a number In a weighed out
Instru
You cried and you cried and you cried wolf So it took me a minute to understand That you really were hurt bad That day you deeply cut your hand And then
I talked to me and I told me you'd be leaving I made my plans to get up from the fall I talked to me into thinkin' I could make it but oh it's dawned
if i could, i would knock you down kick your ass to the ground don't you like to play is there any other way if i could, i would find a way serve your
Through long December nights We talk in words of rain or snow While you through chattering teeth Reply and curse as you go Why not spare a thought this
searching for pictures in the tiles on the floor while the day light slips by almost unnoticed minutes to hours spent doing less voluntary confinement
This hammer sure feels heavy This close to quittin' time Even though I'm tired now Soon I'll come alive Wash my hands and change this shirt And head
A volte le parole dette son velenose e maledette E sfoghi tutta la tua rabbia sei come un falco chiuso in gabbia Il tuo rifugio e la tua stanza e poi
I feel like breaking you in two Why do you always betray so often The thought of you makes my skin crawl I can't forgive you for what you've done Nothing
(Instrumental)
you are just callous you will, will, will never see
Hunt for this man! Comb the city! Every street! Every grate! Set a gaurd at every gate! Drag him out! Shout the moment that you find him! spoken
You are nothing like the others You've got two feet to stand on I have two feet for walking but that is not the question I can't picture you a mother
Nera falce, Regina del pianto Re degli Unni, Flagello di dio dice Lui: non e il mio momento Lei risponde: si fa a modo mio Voleranno un aquila e un falco
Translation: Angizia. Me To You Range The Jackdaw?.