the blood she shed Now everything is Poppy-red Poppy-red, everything is Poppy red In loving memory everything is Poppy red Poppy red, everything is Poppy red
and red - as the blood she shed Now everything is Poppy-red Poppy-red, Poppy-red In loving memory Now everything is Poppy-red Poppy-red, Poppy-red The
Translation: Thompson, Richard. Poppy-red.
red - as the blood she shed Now everything is Poppy-red Poppy-red, Poppy-red In loving memory Now everything is Poppy-red Poppy-red, Poppy-red The gifts
Komm und steh mir bei heut Nacht hilf mir, ich kanns nicht allein bei jedem Mal stirbt meine Seele noch ein bisschen mehr, ich kann nicht mehr, ich will
Per quanto folle possa essere ognuno non come te che non ti batte nessuno dipingi stelle dalle punte dorate ma dentro son cupe del tuo malinconico mondo
Translation: Udo Jürgens. The Red Poppy Flowers.
Translation: Silly. Like red poppies.
: Per quanto folle possa essere ognuno non come te che non ti batte nessuno dipingi stelle dalle punte dorate ma dentro son cupe del tuo malinconico
: Nachts in der Stadt Irgendwo in einer dunklen Kneipe Da traf ich ihn Einen guten Freund aus alten Zeiten. Er sprach mich an Denn ich selber hatte ihn
Nachts in der Stadt Irgendwo in einer dunklen Kneipe Da traf ich ihn Einen guten Freund aus alten Zeiten. Er sprach mich an Denn ich selber hatte ihn
: Komm und steh mir bei heut Nacht hilf mir, ich kanns nicht allein bei jedem Mal stirbt meine Seele noch ein bisschen mehr, ich kann nicht mehr, ich