Could've been a swan on a glassy lake. Could've been a gull in a clipper's wake. Could've been a ladybug on a windchime, but she was born a dragonfly
this is the first you spoke of it in your black magic house in a cold damp attic two windows stare at us like eyes behind them december's dark early morning
Just when did I decide you And I how did I arrive at truth Love's a very deadly thing Swims and fills my viens with a dread While I'm strapped to your
My dreams are food for dragonflies I feed on their memories, I was afraid to eat them for myself --God knows me? I blew it. Are you okay with the pain
Translation: Clutch. The Dragonfly.
Translation: Devendra Banhart. Dragonflies.
Translation: Manolo Garcia. Dragonflies in a pond.
Translation: Icicle Works. As The Dragonfly Flies.
Translation: Kadison, Joshua. Begging For Grace (Dragonfly Wings).
Translation: While. If dragon flies.
Translation: Red House Painters. Dragonflies.
Translation: Toys. 1000 Flaming Dragonflies.
I don?t owe me any money You don?t owe me a thing When we drink beer Dragonflies appear Dragonflies appear
Da wo ich das erste Mal die Sterne gesehen habe Im selben Ausschnitt des Himmels Kriegsflugzeuge, die sich tummeln Bomber wirbeln, stossen herunter oder
Que je rentre tout seul Ou bien, main dans la main Ses desirs sont des ordres Meme tot le matin Un coup de fil, un message Un taxi, deux etages Une porte
Libellen Libellen Libellenblau Libellengrau Lila wie der Flieder Heute singt sie ihre Lieder Auf dem See auf dem See Seh ich die Libellenfee Ein Prinz
: I don?t owe me any money You don?t owe me a thing When we drink beer Dragonflies appear Dragonflies appear
: Libellen Libellen Libellenblau Libellengrau Lila wie der Flieder Heute singt sie ihre Lieder Auf dem See auf dem See Seh ich die Libellenfee Ein Prinz