ej hamtar han dig anda. I nattens sista timma nar lagan flamtat till da vaknar ocksa doden och fragar vad du vill. Han vantar dar i morkret som tatnar i
Translation: Nordman. The Night Last Hour.
for nattens Och urskogens blandande brud Dar alvorna dansa om natten I skogsmorkrets tata dimma Dar vargarna sorgset yla I nattens och morkrets timma
two people just can't live on love alone But girl, if we die trying, what a way to go I think I'll call in and say I'm running late Hang a blanket on
I've got so much I want to say I've got so much I wanna do There never seems to be enough Time to be with you So [Incomprehensible] moments in your arms
Oh ! Tot ce matin les yeux dans mes Ray-Ban Apres que j'eus decroche les groupies et les fans Colles aux electrons de ma cloture haute-tension Joyeux
Translation: After 7. Not Enough Hours In The Night.
Translation: Supernaw, Doug. Not Enough Hours In The Night.
Uns gehort nur eine stunde und eine stunde, wenn sie glucklich ist, ist viel nicht das ma? der zeit entscheidet, wohl aber das ma? des glucks
: Oh ! Tot ce matin les yeux dans mes Ray-Ban Apres que j'eus decroche les groupies et les fans Colles aux electrons de ma cloture haute-tension Joyeux