You never take the easy way The wind is blowing straight into your face You never ever close your eyes For any trouble that may cross your way There'
Well, call me if you wanna talk there's a telephone on your wall And the reasons are many and not too far apart If there's some blood left in your heart
A stranger once whispered: A fallen angel is someone not aware of his authentic identity Because the fall occured nowhere except on the inner plains And
Io odio settembre, io odio la sera quest?aria pulita rinfresca l?immagine cara mi spiace molto pensare a qualcuno che non c?e ma torno a giocare
Io, odio Settembre. Io, odio la sera. Quest'aria pulita rinfresca l'immagine cara. Mi spiace molto, pensare a qualcuno che non c'e. Ma torno a giocare
I used up pure compassion so I've come to make a trade you can hate me but just love me in return If I know where to find you I'll stay out of your way
[Refrain] Comme les autres, Je te charmerais, meme te chanterais, Les plus belles melodies d'amours sans pour ce nan, Pour qu'apres comme les autres
Aussitot que le jour se leve Sky est dans ma tete Elle hante mes pensees je n'en sortirait pas inerte, Car c'est ma Radio Libre et je tient a elle c'est
I am your mind, I am your thought Confined with my on disturbed existence Through the sickening, supreme art of derangement Regretfully, you disdain
Firestorms and lightning flare the black-red sky, Like heavens burn by the grandous flame As malevolent rain swipes my vindictive face, I saw her standing
Translation: Minghi, Amedeo. Only the top floor.
Translation: Seven Nations. Colonel Fraser/the Big Parcel/elzik's Farewell.
Translation: Grief. The Supreme Below.
Io odio settembre, io odio la sera quest'aria pulita rinfresca l'immagine cara mi spiace molto pensare a qualcuno che non c'e ma torno a giocare con questo