When pictures of my life were flashed before me, And echoes of our love came laughing by, A sad and lonely feeling rattled through me, Before I knew
di me E poi mi dava i calci dentro il letto c?e ancora il suo sapore qui con me. Anima mia torna a casa tua ti aspettero dovessi odiare queste mura Anima mia
tutto e patetico e uguale e andiamo ... e si va per un sogno piu vero per la voglia di andare e coraggio... si va... si fa! questo capolavoro la mia anima
Anima mia Fille au c?ur sauvage on t'aimait bien On ne t'a pas toujours comprise Anima mia Reviens au village Rien n'a change de ta maison jusqu'a ton
Vuoi. Respirero' La Tua Anima, Mi Fara' Cambiare Umore, Respirerai La Mia Anima, Ti Fara' Cambiare Idea. Respirero' La Tua Anima, Mi Fara' Cambiare Umore, Respirerai La Mia Anima
piu forte dentro me che mi attira piu di un canto di sirene. A te si stringe l?anima mia. A te si stringe l?anima mia. Si disseta la mia terra circondandosi
il cielo e penso a quando intorno a me buio sara Penso e spero che se moriro un posto per me ci sara, se c?e davvero l?aldila che prenda la mia anima
la mia anima Sei tu la mia isola blu? Sei tu la mia favola Sei tu la mia musica? Sei tu la mia anima Sei tu la mia isola blu? Sei tu la mia favola
braccia dolce e l'incantesimo... apriti sesamo... Vieni a salvare mia anima... (el nagda el nagda) vieni a salvare mia anima... (el nagda el nagda) Tu grande zaffiro di mia
Translation: Perry Como. My Days Of Loving You (anima Mia).
Translation: Dalida. My Soul.
Translation: Pupo. My Soul.
: We shall dance, we shall dance The day we get a chance To pay off all the violins of the ball We shall dance, we shall dance The day we get a
strano parlare di te e non sentire il rumore il tipico rumore di cuore lo sai ti vedo e non sei quella eppure c'e chi dice ancora che tu sei la mia stella