: Sur l'acrylique Basquiat a mis Son corps a nu, Ses reves tordus Les rues d'New York la nuit, Apres la pluie. Beau et secret Comme une femme De Port
C'e un veliero che gira intorno al continente nero un mozzo ed un nocchiero sobbarcati dalle pene dell'amor C'e un capitano che il timone gli ha un
Mein Bett ist Eiskalt und leer, seit du nicht mehr da bist. Und ich fuhl schon lang nichts mehr, wie die Zeit vergeht. Ich halt mich fest an jedem Ast
Und ich zund no di letschti Zigi ah Vertraumt versinke ich i dem Sternemeer I mis zimmer weiht en chuela Wind Und mis Glas Wii isch au scho leer Ich
Chum bring en hei, chum bring en chum bring en hei, chum bring en chum bring en hei, zu mir... (1,2,3,4,5,6,7,11) s`ganze lebe nume fur 90 minute es
1. Strophe Langsam wacht die Sonne auf. Beginnt der neue Tag. Seltsam, alles ist zu klein, in dieser gro?en Stadt. Bridge Sag` ehrlich geht es dir
Seit Tagen da scheint keine Sonne mehr, wo ist die Warme wo ist sie hin. Tranen die laufen uber mein Gesicht, ich will weg, ich muss fliehn. Doch wo
Ein kleiner Tisch Ein heller Raum Du sitzt bei mir Ich fuhl' Vollkommenheit Meine Hand, die zittert kaum Ich leb' mit dir den schonsten Traum Wort fur
Du hast lang gebraucht, um wieder aufzustehn, doch jetzt bist du hier. Zuruck in einer Welt, in der dich eigentlich nichts mehr halt. Du wirst nochmals
Wenn du dieses Lied horst, fangt alles fur dich neu an. Ich wei? es sagt dir vielmehr, als ich dir sagen kann. Es wird dir nicht mehr weh tun, wenn
Ok - Ich cruise wie Penelope Grad us und direkt ubers Stoppschild Okey-Dokey / niemert stoppt mich / Sie wand Fuur / ich gibna Molotov-Cocktails /
Sur l'acrylique Basquiat a mis Son corps a nu, Ses reves tordus Les rues d'New York la nuit, Apres la pluie. Beau et secret Comme une femme De Port