Translation: Joseph Stephenson. Sacred , Hymn. Language. English. SATB. The first edition of this collection was published in 1757.
Translation: SATB.
Translation: This setting of Psalm 17 in the metrical New Version was published on p38 of Joseph Stephenson's Church Harmony Sacred to Devotion.
Translation: This anthem is headed 'An Anthem out of the 40th Chap. the text is based on Isaiah 40.
Translation: A setting of Psalm 4 in the metrical New Version, by Joseph Stephenson, from page 33 of his Church Harmony Sacred to Devotion.
Translation: A setting of Psalm 9 in the metrical New Version, by Joseph Stephenson, from page 35 of his Church Harmony Sacred to Devotion.
Translation: A setting of Psalm 32 in the metrical New Version, by Joseph Stephenson, from page 43 of his Church Harmony Sacred to Devotion. SATB.
Translation: A setting of Psalm 8 in the metrical New Version, by Joseph Stephenson, from pages 34-35 of his Church Harmony Sacred to Devotion.
Translation: Secular, Carol. Spanish.
Translation: A setting by Joseph Stephenson of a hymn for Whitsunday, from page 32 of his Church Harmony Sacred to Devotion. SATB.
Translation: This hymn to America should be sung with fervor and devotion, the refrain "America, America" being especially marked.
Translation: Language. Liturgical function. Stations of the Cross, Good Friday.
Translation: From the preface to the American Vocalist. The fact is, the old composers were probably better acquainted both with God and man.
Translation: Long misattributed to Henry Purcell, this devotional song is actually by Brailsford, whose initials. H.P.
Translation: et impii ad te convertentur"—of the Miserere in D minor. ZWV 56. This setting is the composer's own contrafactum. or parody.
Translation: A tenth Collection of Catches, Canons and Glees for three, four, five and six voices. Pr. 10.
Translation: A tenth Collection of Catches, Canons and Glees for three, four, five and six voices. Warren.
Translation: TTB. From "A Collection of Glees and Catches", London, c.