camina la tristeza? Hable quien conozca su patria. quien la define, donde vive, ?Que mujer tuvo esas entranas? ?Que quiere de nosotros nuestra sombra? Que levante
Levantate (Everybody get up) Levantate (Everybody get up) Levantate (Everybody get up) Levantate (Everybody get up) Levantate (Everybody get up) Levantate
se porque no escuchaba levantate oia una vez y otra vez y otra vez levantate y me ponia la piel de reves levantate oia una vez y otro vez y otra vez
e guardandola uscire dall'ultimo concerto pensai che forse e meglio per lei avermi perso oggi a Sestri Levante oggi a Sestri Levante oggi a Sestri Levante
Bus ride, angels, in your eyes Lover, lover, in your skin Bones they drip like candle wax all around her Bones they break like insect wings all around
que levante la mano (que levante la mano) la que no tenga novio (que levante la mano) que levante la mano (que levante la mano) la que no tenga novio
y nos pone serios. Silencio rotundo y salvaje, silencio por medio. Culpable me siento culpable. Distante te siento distante. Culpable, distante cuando te viene el agua de levante
Nada de mais Velhos sinais Sobre a paisagem Planos gerais Rastros atras E avante, a estrada mas pra sacudir levante Mais puro e o amor Mais
Translation: Avalanch. Get up and Go.
Translation: Castelhemis. The Musician From the Levant.
Translation: El Chico Elizalde. Raise Your Hand.
Translation: Screaming HC. The Mohawk Lift.
Translation: Jacques Hélian. Rising Sun.
Translation: The La's. Potatoes Del Levante (Parody).
Translation: Miguel Bose. Arise And Forget.
Translation: Papa Levante. One Night With You.
Translation: Papá Levante. Comunicando.
Translation: Papá Levante. Ajabibí.