The first time I saw you, I promised myself That somehow I'd be close to you Even though we were only 15, I swore that you were 22 From the way that you
I've been searching for a getaway A get out clause, a safe escape route If I could shape myself to fit the mold I would break it just to pass through
tengo la culpa de verte caer Si yo no tengo la culpa de verte caer Entre dos tierras estas Y no dejas aire que respirar Entre dos tierras estas Y no
tengo la culpa de verte caer Si yo no tengo la culpa de ver que... Entre dos tierras estas Y no dejas aire que respirar Entre dos tierras estas Y no
[instrumental]
No, non voglio piu passare per Piazzale degli Eroi, troppo pochi soldi in tasca per poter spiare voi, e mia madre e chiusa dentro la lavatrice e mio padre
Beholding Your beauty is all that I long for To worship You Jesus, is my sole desire For this very heart You have shaped for Your pleasure purposed to
tengo la culpa de verte caer, si yo no tengo la culpa de verte caer... entre dos tierras esta?s y no dejas aire que respirar entre dos tierras esta?
tengo la culpa de verte caer, si yo no tengo la culpa de verte caer... Entre dos tierras estas y no dejas aire que respirar entre dos tierras estas y
Translation: Venditti, Antonello. Heroes' Square.
Translation: Barbie Young. Cartoon Heroes (Speedy Mix).
Translation: Coma. Two Thousand Heroes.
Translation: Forgotten Hero. A Dose Of Our Lives.
Translation: Heroes Del Silencio. Entre Dos Tierras.
Translation: Mike Heron. One Of The Finest.
Translation: Home Town Hero. Bed Of Dreams.