Flor de papel mas cambiante que la luna en la fria geometria de tu piel extravie la cordura me perdi Rosas rojas en la despedida rosas rojas no tenemos
I read that it's all black and white Ooh, the spectrum made a shade I like Ooh, those crimson rays of ruby bright Ah! The technicolor light Red! Red!
My spring and summer, autumn winter My all time wonder man This moment in love that we share Could only be the present tense My fountain of hope, my
Dear friend, you've lost your center And cannot find the rhyme That makes you whole We can try to tell you What you already know But it's not for the
Die Sonne die Palmen und das Meer diese Bilder der Sehnsucht zogen mich hierher. Die Stadt im sonnigen Süden wo tausend bunte Blumen blühn
Translation: Damon \u0026 Naomi. Red Flower.
Translation: Udo Jürgens. The Red Poppy Flowers.
Translation: M People. Red Flower Sunset.
: Nachts in der Stadt Irgendwo in einer dunklen Kneipe Da traf ich ihn Einen guten Freund aus alten Zeiten. Er sprach mich an Denn ich selber hatte ihn
Nachts in der Stadt Irgendwo in einer dunklen Kneipe Da traf ich ihn Einen guten Freund aus alten Zeiten. Er sprach mich an Denn ich selber hatte ihn