In quest'aria densa c'e chi ancora pensa di vedere un po' piu in la... Mentre in un istante L'ombra del gigante sta oscurando la citta Ogni giorno ne
mi, que tenerte es lo mas importante y aunque el mundo se confunda esto es la vida para mi solo quiero entrar mas dentro ahora de ti Se que eres el gigante
un ricciolo lontano e ti guardan nei cartoni i tuoi anni ed il tuo amore solo resti ad abbracciare il gigante e il mago Se all?inferno devo stare gigante
c'e un uomo che e un gigante. Amico sei un gigante risolvi sempre tutto non ti ho mai visto piangere ottieni sempre quel che vuoi; amico sei un gigante
scena da apocalisse quotidiana Un uomo chiuso in una stanza scrive lettere d'amore Sotto l'ombra del gigante, sotto l'ombra del gigante sotto l'ombra del gigante
tempo il gigante e la bambina il gigante e la bambina il gigante e la bambina il gigante e la bambina il gigante e la bambina il gigante e la bambina
che io non possa parlare sarei pronto a sputtanarti ma come e chiaro l'abbaiare mi impedisce di spiegarmi in un modo piu elegante immenso bastardo di taglia gigante
(Instrumental)
Gigante y tan pequeno aun. De noche puede volar. Los suenos se pueden cumplir Si, cuando se va el sol, Enciende un blues. Que hoy no se apague la luz
. Er tempo de fa er nodo a la cravatta, la barba nun se vede sta tranquilla, pe' 'na serata te poi accontenta. Er gigante! Te lo ricordi !?!? Ero er gigante
Yeah This is my shot. My chance to be something huge. Prove to you and me what I can be, A fucking star. I?ll out shine the sun Big bad super nova And
Wasting time, wasting time My heart beat, beat like a tom tom Four AM, you bang the drum Blood beats, beats along It gets so hot in my hand that I fight
(prodotto da Pat Leonard) In quest'aria densa c'e chi ancora pensa di vedere un po' piu in la... Mentre in un istante L'ombra del gigante sta oscurando
Hey Paul, Hey Paul, let's have a ball (3x) Gigantic, gigantic, gigantic A big big love Gigantic, gigantic, gigantic A big big love Gigantic, gigantic, gigantic A big big love Gigantic, gigantic, gigantic