this way Life is just a cliche I'm gonna do tomorrow What I did yesterday It's such a dull routine, somebody cut this scene It's such a boring cliche
inside Electrocute my thoughts or put my self on stand by I'm so over, I'm so over you Let's open up the sky and let the cliches pour Everything has
say you're my love cliche You're my love cliche You're my love cliche You're my love cliche And I like it that way You're my love cliche You're my love cliche You're my love cliche
j?avance lentement mon ecran de veille s?endort des mots des syllabes en or tes yeux m?inspirent tous les cliches du monde et quelques deserts parfois
do and scrap your fey ways" (dial-a-cliche) "grow up, be a man, and close your mealy-mouth!" (dial-a-cliche) Dial-a-cliche Dial-a-cliche
I said, ooh, merci beaucoup I said, ooh ooh And maybe I'm calling you baby And I might just say you're my love cliche You're my love cliche And I like
feel any pleasure My juvenile senses are caught in a cobweb Life is just another Casual Cliche Where is God and the meaning anyway Life is just another Casual Cliche
Do as I do and scrap your fey ways" (Dial-A-Cliche) "Grow up, be a man, and close your mealy-mouth!" (Dial-A-Cliche) Dial-A-Cliche Dial-A-Cliche
Translation: Deasonika. Cliche.
Translation: Farm. If Vans Could Run On ClichÉs.