When he was just a little boy, He only had one favourite toy. And he had thing on his mind, And never left anything behind. No. As he got older, things
Translation: Cortez, Alberto. The Song of the Cicadas.
Translation: Red, Ariel. As the Cicada.
Translation: Autopilot Off. The Cicada's Song.
Translation: Cicada. Cut Right Through.
Translation: Nougaro, Claude. If M were recounted Cigales.
Translation: Tito Fernandez. As the cicada..
Translation: Off-FOA. Cicada.
Translation: Rondstadt, Linda. The Locust.
Translation: Rondstadt, Linda. The Cicada.
Translation: Sosa, Mercedes. As the Cicada.
Translation: Sosa, Mercedes. The Locust.
Translation: Silverchair. Cicada.
La cigale et la fourmi Se sont connus quand y'etaient p'tits Chantaient en duo sur les feuilles vertes Revaient de faire des shows pis des cassettes
Gente ... Gente ... Ge ... Chi l'avrebbe detto mai che per essere felici bastava stare un poco senza amore o non pensarci piu ma guardarlo freddamente
Tantas veces me mataron tantas veces me mori sin embargo estoy aqui resucitando. Gracias doy a la desgracia y a la mano con punal porque me mato tan mal
boheme Et vogue vogue nos chimeres Le cap sur leurs fredaines Refrain : Y?a des cigales dans la fourmiliere Et vous n?pouvez rien y faire Y?a des cigales