Translation: The physicians. At the end of my body.
Translation: The physicians. At the end of my K.
Translation: Die Toten Hosen. At the end.
Translation: Roland Kaiser. Stay tears at the end (T.
Translation: Lacrimosa. Am Limit The Quiet (Traducciones).
Translation: Lacrimosa. We stand at the end of two (Traduccion).
Translation: Peter Maffay. At the end of the night.
Translation: Megadeth. The Light At The End Of The World.
Translation: Sofaplanet. At the end.
Translation: Valerie's Garten. Next time At World's End.
Du drehst am Rad und schaust ins Blaue. Du willst wohl weg, weg nach Sudamerika. Graue Kuche, grauer Morgen, grauer Hof ? was ist nur los? Du siehst die
Ich bin es leid - ich hab es satt Mein Image ist mir viel zu glatt Der ewig dunkle Bosewicht Und niemals seh ich Sonnenlicht Meine Seele hor ich schrein
Am Ende meines Korpers, von den Fu?en aus gesehen, wachsen Haare. Der Weg dorthin ist lang, und mein Geschlechtsteil versperrt meistens jede Sicht. Man
heben ab zum Sternenflug Wir bauen nicht auf Sand Mit dir leben Den Traumen ganz einfach entgegen und am Ende sind wir stark genug aber am Ende sind
Am Ende des Tages, wenn die Nacht beginnt, denkst du an die Menschen, die dir wichtig sind, lehnst dich zuruck, machst die Augen zu.....wen siehst du?
: Du drehst am Rad und schaust ins Blaue. Du willst wohl weg, weg nach Sudamerika. Graue Kuche, grauer Morgen, grauer Hof ? was ist nur los? Du siehst
: Deine Worte gleiten in den Morgen In einen zarten rosa Schleier Der sich uber der Natur erhebt Verblassen sie und schweigen stille Nur die Sehnsucht