Alte Meister Des Bel Canto - Volume 1 (16th and 17th Centuries)
Sheet Music

Item Number: 977215
5 out of 5 Customer Rating

Taxes/VAT calculated at checkout.

String Orchestra high voice, piano

SKU: PE.EP3348A

Composed by Various. Edited by Landshoff. Language: German. Orchestral. Sheet Music. Edition Peters #EP3348A. Published by Edition Peters (PE.EP3348A).

Language: Italian.

Old Masters of the Bel Canto Volume 1 (29 arias; Italian)

  • Quanto  bello il mio diletto
  • Wie schšn ist mein Geliebter
  • Menuett fŸr 2 Soprane
  • Pi non ti voglio credere
  • Ich will dir nicht mehr Glauben schenken
  • La liberazione di Ruggiero dall' isola d'Alcina
  • Lied eines Hirten
  • Soccorretemi, ch'io moro
  • Eilt zu Hilfe mir
  • No, no, non si speri
  • Nein, nein, la§t alle Hoffnung fahren
  • Cos“ volete, cos“ sarˆ
  • So wollt ihr es haben
  • La mia fede altrui giurata
  • Meine Treue, einer anderen geschworen
  • Addio Corindo
  • Leb wohl Corindo, lebe wohl
  • O sia quest' aura o sia
  • Ist es diese SchwŸle oder
  • Non mi dir di palesar
  • Hei§e mich nicht, zu offenbaren
  • Tu partisti, idolo amato
  • Du gingst fort, geliebtes Idol
  • Caro volto pallidetto
  • Schšnes milchwei§es Antlitz
  • Pi non sia, che m'innamori
  • Fernerhin soll es nicht mehr geschehen
  • Sconsigliata Doralba, ove t'aggiri
  • Tšrichte Doralba, wohin verlierst du dich
  • Incostante Mustafa
  • Mustafa unbestŠndig
  • Con che soavitˆ, labbra odorate
  • Mit welchem Genu§, ihr blŸhenden Lippen
  • Verdi tronchi, annose piante
  • GrŸne StŠmme, alte BŠume
  • Quanto  folle quell' amante
  • Wie tšricht ist doch der Verliebte
  • Deh rendetemi, ombre care
  • Ach gebt mir wieder, teure Schatten
  • Apra il suo verde seno
  • Es erschlie§e ihren grŸnen Scho§
  • Or ch'io non seguo pi
  • Nun, da ich nicht mehr
  • Se mi toglie ria sventura
  • Wenn ein unseliges Geschick mir den raubt
  • Non la volete intendere
  • Du willst es nicht begreifen
  • Che sventura! Son tant' anni
  • Welch Mi§geschick!
  • Caldo sangue
  • Hei§es Blut
  • Chi vuole innamorarsi
  • Wer sich verlieben will
  • Col mio sangue comparei
  • Mit meinem Blut wŸrde ich erkaufen
  • So ben, che mi saettano
  • Wohl wei§ ich