Instruments
Ensembles
Opera
Composers
Performers

Lyrics: MaryJane. Странная история доктора Джекилла и Мистера Хайда.

Я, доктор Генри Джекилл, пишу это письмо, находясь в трезвом уме и добром здравии, хоть положение мое действительно безвыходно.
Цель у меня одна: поведать вам, самому близкому мне человеку, о своих тайнах и ошибках, которые очень надеюсь, вами и никем вообще более повторены, не будут. Что ж, я начну.

Как вы знаете, я в Лондоне популярен был,
Многие высокие чиновники с охотой руку жали мне.
Строгие дамы охали при виде доктора:
«День добрый как работа?», «Спасибо миссис Портер неплохо!».
Таким образом, я должен был быть серьезным,
Честным, доблестным Доктором Джекиллом, чтившим Господа,
Если б я мог поддаться плотским удовольствиям,
Ведь всем известно, что натура человека изменчива, двойственна!
В поисках выхода, многие книги выкинул,
В поисках выхода, что б я второе выделить
Долгие годы, споры с природой, в поисках выхода,
В конце концов, выигрывал — встал перед выбором!

Вот он я, что со мной!? Вой, тише голос мой! Руки!?
Я как моложе стал силой, и чувства множатся!
Одежда повисла, я вроде ниже стал, но поплечистей
На чужом лице в зеркалах, отражение чистого зла!
Ужасней ужасного, я опасен и в безопасности,
Хочу, но не обязан, в ночь лечу ничем не связанный,
Мщу лживым манерам общества, мораль стираю дочиста,
Mr.Hyde – мое Имя, Фамилия, Отчество!
Досыта буйствую, без страха, без устали,
Не надо напутствий мне, даю волю чувствам я!
Беру что хочу, а запреты – вздор! Мне неведомо,
Это что он моим гневом воспетый, громом и молнией светит!

Признаюсь – нравилось, особого не было повода париться,
Менялся часто, благо хватало меняться обратно лекарством
Но вот со временем стал замечать, что я слабею, час за часом,
Я в Хайда во сне стал превращаться! А!
Чтоб вернуться обратно – двойную дозу надо,
Мой характер отвратный преобладает многократно,
Легкий испуг сменился ужасом вскоре, зелье подходит к концу!
Я в ловушке, горе мне горе!
«Хайд! Стой! Половина темная…»
«Поздно – вот он я, свобода полная! Кончилось ожидание томное!»
«Как ты можешь, ты не должен, ты же всего лишь часть меня,
Остановись пока не поздно, слышишь?!»
«Глупец! Брось драться, ты не знаешь правил,
Из нас двоих только один должен остаться править! Джекилл, ты слаб! Облегчи участь, перестань сражаться,
Только один из нас двоих должен остаться!»

Час моей настоящей смерти уже наступил. Дальнейшее же касается не меня, а другого. Сейчас, отложив перо, я запечатаю мою исповедь, и этим завершит свою жизнь, злополучный Генри Джекилл!