Instruments
Ensembles
Opera
Composers
Performers

Sheet music $25.95

Original

Trio in C-Dur. B.441. Ignaz Josef Pleyel. Cello sheet music. Violin sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Translation

Trio in C-Dur. B.441. Ignaz Josef Pleyel. Cello sheet music. Violin sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Original

Trio in C-Dur. B.441. Fur Violine, Violoncello und Klavier. Composed by Ignaz Josef Pleyel. 1757-1831. Edited by John F. & Virginia Strauss. For violin, cello and piano. Chamber music. 52 pages. Published by Doblinger Music Publishers. DB.DM-01406. ISBN M-012-19744-7. Dann sind dermalen Quartetten heraus von einem gewissen Pleyel. dieser ist ein Scholar von Joseph Haydn. Wenn Sie selbige noch nicht kennen, so suchen Sie sie zu bekommen, es ist der Muhe werth. Sie werden auch gleich seinen Meister herauskennen. Gut - und glucklich fur die Musik, wenn Pleyel seiner Zeit im Stande ist, uns Haydn zu remplacieren. - So schrieb Wolfgang Amadeus Mozart am 24. April 1784 an seinen Vater, um ihn vom neuesten Stand der Wiener Musikszene zu unterrichten. Ein ungewohnlich klarer Einsatz fur einen Kollegen aus der Feder eines Musikers, der sich mit Lob sonst eher zuruckhielt und auch keine Scheu kannte, sich kritisch uber Kollegen zu aussern.

Translation

Trio in C-Dur. B.441. For violin, cello and piano. Composed by Ignaz Pleyel. 1757-1831. Edited by John F.. For violin, cello and piano. Chamber music. 52 pages. Published by Doblinger Music Publishers. DB.DM-01406. ISBN M-012-19744-7. Then dermal quartets are out of a certain Pleyel. this is a Scholar by Joseph Haydn. If you selbige do not know, you try to get it, it's worth the Muhe. They will also know, like his master. Good - and happy for the music if Pleyel its time able to remplacieren us Haydn. - So Wolfgang Amadeus Mozart wrote on 24. To his father to teach him the April 1784 update of the Vienna music scene. An unusually clear aussern to use for a colleague from the pen of a musician who otherwise rather zuruckhielt with praise and knew not shy critically about colleagues.