Instruments
Ensembles
Opera
Composers
Performers

Sheet music $14.95

Original

Antiqua-Chorbuch Teil II. Heft 4. Choir sheet music.

Translation

Antiqua Choir Book Part II. Issue 4. Choir sheet music.

Original

Antiqua-Chorbuch Teil II. Heft 4. 196 weltliche 2-8 stg. Chorsatze deutscher Meister aus der Zeit um 1400 bis 1750. Edited by Helmut Monkemeyer. For mixed choir. This edition. ED 4259. Choral Music. 68 pages. Published by Schott Music. SD.49004748. ISBN 9790001050210. Frau Nachtigall, mach dich bereit. Ich hab mir auserkoren. Nun schurz dich, Gretlein. Hort ich ein' Kuckuck singen. Trink ich Wein. Ach wie elend ist uns're Zeit. Die finster Nachte. Steht auf, ihr lieben Kinderlien. Die beste Zeit im Jahr ist mein. Mach mir ein lustigs Liedelein. Annelein fein. Mit Seufzen und mit Klag. Der Winter ist ein strenger Gast. Nach gruner Farb mein Herz verlangt. Herzlich tut mich erfreuen. Sie ist mir lieb. Der Morgenstern ist aufgegangen. Wach auf, wach auf, mit heller Stimm. Der grimmig Tod. Ach Lieb, hier ist das Herze. Nun fanget an ein guts Liedlein zu singen. Das Herz tut mir aufspringen. Feinslieb, du hast mich g'fangen. Jungfrau dein schon Gestalt. Ein alter Greis. Tanzen und springen. Ach weh des Leiden. Mein G'mut ist mir verwirret. Fahr hin, guts Liedelein. Ihr Musici, weh des Leiden. All Lust und Freud. Wer Lust und Lieb zur Musik hat. O Musica, liebliche Kunst.

Translation

Antiqua Choir Book Part II. Issue 4. 196 secular 2-8 stg. Choir proposition German masters from around 1400 to 1750. Edited by Helmut Monkemeyer. For mixed choir. This edition. ED 4259. Choral Music. 68 pages. Published by Schott Music. SD.49004748. ISBN 9790001050210. Frau Nachtigall, mach dich bereit. Ich hab mir auserkoren. Now you schurz, Gretlein. Hort ich ein' Kuckuck singen. I drink wine. Ach wie elend ist uns're Zeit. The dark nights. Steht auf, ihr lieben Kinderlien. The best time of the year is my. Mach mir ein lustigs Liedelein. Annelein fein. Mit Seufzen und mit Klag. Winter is a strict guest. After gruner color does my heart. Herzlich tut please me. She is dear to me. The morning star has risen. Wake up, wake up, with bright vocal. The grim death. Oh my dear, here is the heart. Now fanget to sing a little song guts. Das Herz tut mir aufspringen. Fine Dear, you have g'fangen me. Virgin have your figure. Ein alter Greis. Dancing and jumping. Ach weh des Leiden. Mein G'mut ist mir verwirret. Fahr hin, guts Liedelein. Ihr Musici, weh des Leiden. All pleasure and Freud. Who desire and love for music has. O Musica, liebliche Kunst.