Instruments
Ensembles
Opera
Composers
Performers

Sheet music $14.95

Original

Antiqua-Chorbuch Teil II. Heft 5. Choir sheet music.

Translation

Antiqua Choir Book Part II. Issue 5. Choir sheet music.

Original

Antiqua-Chorbuch Teil II. Heft 5. 196 weltliche 2-8 stg. Chorsatze deutscher Meister aus der Zeit um 1400 bis 1750. Edited by Helmut Monkemeyer. For mixed choir. This edition. ED 4260. Choral Music. 68 pages. Published by Schott Music. SD.49004749. ISBN 9790001050227. Ach, weit bin ich gewesen. Ein fauler Baum. So wunsch ich ihr ein gute Nacht. Kommt, ihr G'spielen. Ach Gott, wie gern ich wissen wollt. Frisch auf, und lasst uns singen. Ach Traurigkeit. Ich bitt euch, Jungfrauelein. Cupido, tu doch ruhren. Hort, ihr Herren, lasst euch sagen. Wir lieben sehr im Herzen. Ade, ich muss nun scheiden. Was mag doch diese Welt. Sichres Deutschland, schlafst du noch. Wie nun ihr Herren, seid ihr stumm. Ride la primavera. Mi saluta costei. Viel schoner Blumelein. Der kuhle Maien. Gott gruss euch, Schaf'r und Schaferin. O Coridon, heut bluht dein Gluck. Holla, gut G'sell. Ihr Bruder, lieben Bruder mein. Die Sonne rennt mit Prangen. Die Sonn' ist abgegangen. Du mein einzig Licht. Der Tag beginnet zu vergehen. Wer hie zu etwas kommen will. Wie Schon Leuchtet Der Morgenstern. Nun ruhen alle Walder. Seht, er kommt mit Preis gekront. Wie lang, o Herr, droht uns dein Zorn.

Translation

Antiqua Choir Book Part II. Issue 5. 196 secular 2-8 stg. Choir proposition German masters from around 1400 to 1750. Edited by Helmut Monkemeyer. For mixed choir. This edition. ED 4260. Choral Music. 68 pages. Published by Schott Music. SD.49004749. ISBN 9790001050227. Ach, weit bin ich gewesen. A corrupt tree. So I wish her a good night. Come, you G'spielen. Ach Gott, wie gern ich wissen wollt. Frisch auf, und lasst uns singen. Ach Traurigkeit. Ich bitt euch, Jungfrauelein. Cupido, tu doch ruhren. Hort, ihr Herren, lasst euch sagen. We love her very much at the heart. Ade, I must depart now. Whatever but this world. Sichres Deutschland, schlafst du noch. Wie nun ihr Herren, seid ihr stumm. Ride the spring. Mi saluta costei. Much saver Blumelein. Der kuhle Maien. Gott gruss euch, Schaf'r und Schaferin. O Coridon, heut bluht dein Gluck. Holla, gut G'sell. Her brother, my dear brother. Die Sonne rennt mit Prangen. The Sun is disposed of. You are my only light. Der Tag beginnet zu vergehen. Wer hie zu etwas kommen will. As already Lights The Morning Star. Well rest all Walder. Behold, he cometh with price topped. Wie lang, o Herr, droht uns dein Zorn.