Instruments
Ensembles
Opera
Composers
Performers

Sheet music $9.95

Original

Liedercircus Heft 4. Voice sheet music.

Translation

Liedercircus Heft 4. Voice sheet music.

Original

Liedercircus Heft 4 for voice. This edition. BUND 71025. Saddle-stitch. 2nd edition, 1985. Vocal Music. Kunter-bunt-edition 4. Melody line. with chords. 96 pages. Published by Bund Verlag. SD.49023824. ISBN 9790001132893. Der Liedercircus enthalt zahlreiche Friedenslieder und daruber hinaus Kinderlieder, deutsche Volkslieder, internationale Folk-Songs, Pop-Songs, zeitkritische Lieder und solche, die Mut machen, sowie Lieder uber Liebe und Leid. Lieder zum Thema Umwelt bilden einen kleinen aber gewichtigen eigenen Schwerpunkt. Angie Domdey, Erich Kastner, Georges Moustaki, Hanns Eisler sind ebenso vertreten wie John Denver, Mick Jagger, John Lennon, Paul McCartney, Gordon Lightfoot u. Der Liedercircus enthalt 97 Titel und Gitarrengriffe mit Transponiertafel. Adieu Emile. Adieu, L'Emile. Alle Indianer stampfen. Alles ist eitel. Almost heaven, West Virginia. And only say. As we come marching, marching. Aus grauer Stadt Mauern. Banks Of The Ohio. Bleilied. Blinde Katharina. Boat on the river. Both Sides Now. Bows and flows and angel hair. Bread And Roses. Chanson pour L'Auvergnat. Children of the eighties -- City of New Orleans. Country Roads. Come and sit by my side. Das Jalava-Lied. Das Lied vom Mull. Das Lied von der Unzuganglichkeit menschlichen Strebens. Das Morgenlied. Das Rheinlied. De junge Wetfru. Dein Bruder hort's nicht. Der Abendstern. Der Clown. Der Frieden ist ein kleines Kind. Der Hahn lauft im Huhnerhof. Der Huhnerhof. Der Mensch lebt durch den Kopf. Der Onkel in Amerika. Der Pfahl. Der Schonbo-Song. Der stammelnde Demokrat. Deutschland-einst und jetzt. Die blinde Katharina. Die Mucke ist ein kleines Tier. Die Stadtsanierung. Die Tante aus Marokko. Dieses Lied ist fur Annemarie. Early Morning Rain. Eins, zwei, drei. Elle est a toi cette chanson. Es fuhrt uber den Main. Es Ist Ein Schnee Gefallen. Es regnet, es regnet. Fantasie von ubermorgen. Fast alles hat ein Ende. Folget nicht der Trommel Ton. Freunde, kommt jetzt alle her. From this valley they say. Fir ein bisschen Anerkennung. Gentil coquelicot. Gespensterlied. Girl on the bicycle. Good morning, America, how are you. Goodnight, Irene. Guten Tag, auf Wiedersehn. Hab'ne Tante aus Marokko. Halli, hallo, wir fahren. Heidi, heido, heidallala. He, kleiner Fratz. Heut ist ein Fest vei den Froschen. Heute ist das Wasser warm. Hey, little girl on the becycle. Hiroshima. Homeward Bound. Horch, Was Kommt Von Draussen Rein. I asked my love. Ich vin ein guter Untertan. Ich bin Soldat. Ich drucke hier, und du ziehst weg. Ich ging emol spaziere. Ich will doch Blumen auf dem Kopf. Ich will Gesang, will Spiel und Tanz. I'm sitting in the railway station. Imagine. Im Urwald, Forschern unbekannt. In dem Tal dort am Rio Jarama. In der Klasse. In the early morning rain. In unserer Stadt. In unsrem schonen Stadtchen. I once had a girl. Irene, goodnight. Islandfischer. Jalava-Lied. Je descendis dans mon jardin. J' veux qu' on rie. Kardesin duymaz. Katharina, mach mir Mut. Kein schoner Land. Kennt ihr sch Avignon. Kids are different today. Killing Me Softly with His Song. Kleiner Fratz. Kommt, Freunde, in die Runde. Kommt, ihr G'spielen. Komt, fietsers in den ronde. L' avi Siset em parlava. L' estaca. Le Moribond. Let My Little Light Shine. Lied fur meine radikalen Freunde. Lied von der Unzulganglichkeit. Man wollte Deutschland nach dem Krieg. Mit jammervollem Blicke. Morgenlied. Mother's Little Helper. My dirty stream. Norwegian Wood. Nous sommes deux. O du stille Zeit. O Shanandoah. Pampampadam. Par la colombe. Paule Puhmanns Paddelboot. Red River Valley. Regen ist mein Freund. Riding on the City of New Orleans. Roll On, Columbia. Rundadinella. Sailing down this dirty stream. Schlaf, mein Sohn, mach die Augen zu. Schlaflied fur Jakob. Schon ist die Welt. Schril, di nacht is ojsgeschternt. Shenandoah. Sie ersticken schweigend. Si estirem. Sie tragt auf ihren Kleidern. Sittin' On The Dock Of The Bay. Sollt in Frieden leben. Sonning begann es zu tagen. Spiel mal was mit mir. Stell dir vor, es regnet. Strumming my pain with his fingers. Sunny. Sur Le Pont D'Avignon. Susarlar, sesini. Tageslauf. Take me back to my boat on the river. Take Me Home, Country Roads. Tante aus Marokko. Terlierelomta. This Little Light of Mine. Traurig bin ich sowieso. Und als der nachste Krieg begann. Vem Kan Segla. Von Sonn und Kessel schwarz gebrannt. Wach nun auf aus deinen Traumen. Was du getan hast, war radikal. Was wird aus unsrem Auto. We're the children of the eighties. Wenn abends rot de Wulken treckt. Wenn alle Brunnlein fliessen. Wenn der frische Herbstwind weht. Wenn die bunten Fahnen wehen. Wenn die Sonne schlafen geht. Wenn du jetzt auch hoch Angst hast. Wenn wir unsre Kinder schlagen. Wer jetzig Zeiten leben will. Wer kann segeln. Wer will mit uns nach Island gehen. What would you do if I sang. When I get older. When I' m sixty-four. Wie man schlafen geht. Wilde Gesellen, vom Sutmwind durchweht. Wir bauen uns ein Sperrmullhaus. Wir haben nur ein Leben. Wisst ihr, wie die Elefanten. With A Little Help From My Friends. Woman.

Translation

Liedercircus Heft 4 for voice. This edition. BUND 71025. Saddle-stitch. 2nd edition, 1985. Vocal Music. Kunter-bunt-edition 4. Melody line. with chords. 96 pages. Published by Bund Verlag. SD.49023824. ISBN 9790001132893. The songs Circus contains many songs of peace and beyond children's songs, German folk songs, international folk songs, pop songs, time-critical songs and those who encourage, as well as songs about love and loss. Songs about the environment form a small but important individual focus. Angie Domdey, Erich Kastner, Georges Moustaki, Hanns Eisler are represented as well as John Denver, Mick Jagger, John Lennon, Paul McCartney, Gordon Lightfoot u. The songs Circus contains 97 tracks and guitar chords with Transponiertafel. Adieu Emile. Adieu, Emile. At Indianer Stampfen. All is vanity. Almost heaven, West Virginia. And only say. As we come marching, marching. From gray walls. Banks Of The Ohio. Bleilied. Blind Katharina. Boat on the river. Both Sides Now. Bows and flows and angel hair. Bread And Roses. The song Auvergne. Children of the eighties -- City of New Orleans. Country Roads. Come and sit by my side. Das Jalava-Lied. The song of Mull. Song of the Unzuganglichkeit human endeavor. The Morning Song. The Rhine song. De young Wetfru. Your brother's not hoarding. The evening star. Der Clown. Peace is a small child. The rooster runs in Huhnerhof. Der Huhnerhof. Man lives by the head. Der Onkel in Amerika. The pile. The Schonbo song. Der stammelnde Demokrat. Germany-then and now. The blind Katharina. The music is a little animal. The urban renewal. Die Tante aus Marokko. This song is for Anne Marie. Early Morning Rain. One, two, three. It was your song. It leads over the Main. It's A Snow favor. Es regnet, es regnet. Imagination of ubermorgen. Almost everything has an end. Follow not the drum sound. Friends, now all come from. From this valley they say. Fir a little recognition. Nice poppy. Gespensterlied. Girl on the bicycle. Good morning, America, how are you. Goodnight, Irene. Good day, until we meet again. Hab'ne Tante aus Marokko. Halli, hallo, we drive. Heidi, heido, heidallala. Hey, little brat. Today is a celebration vei the frogs. Today the water is warm. Hey, little girl on the becycle. Hiroshima. Homeward Bound. Hark, What Comes From Outside Rein. I asked my love. I vin a good subject. I am a soldier. I print here, and you pull away. Ich ging EMOL spaziere. I just want flowers on her head. I want singing, wants to play and dance. I'm sitting in the railway station. Imagine. In the jungle, researchers unknown. In dem Tal dort am Rio Jarama. In the class. In the early morning rain. In our town. In unsrem protect little town. I once had a girl. Irene, goodnight. Iceland fishing. Jalava-Lied. I went into my garden. J 'like that we laugh. Kardesin duymaz. Catherine, do me courage. No saver country. Do you know sch Avignon. Kids are different today. Killing Me Softly with His Song. Little brat. Come, friends, in the round. Come, you G'spielen. Komt, fietsers in den ronde. L' avi Siset em parlava. L' estaca. The Moribund. Let My Little Light Shine. Song for my radical friends. Song of the Unzulganglichkeit. They wanted Germany after the war. With full jammer views. Morgenlied. Mother's Little Helper. My dirty stream. Norwegian Wood. We are two. O you quiet time. O Shanandoah. Pampampadam. Even the Dove. Paule Puhmanns Paddelboot. Red River Valley. Rain is my friend. Riding on the City of New Orleans. Roll On, Columbia. Rundadinella. Sailing down this dirty stream. Sleep, my son, close your eyes. Lullaby for Jacob. Already the world is. Shrill, di night is ojsgeschternt. Shenandoah. You suffocate in silence. Si estirem. She carries on her clothes. Sittin' On The Dock Of The Bay. Shall live in peace. Sonning it began to dawn. Play something with me. Stell dir vor, es regnet. Strumming my pain with his fingers. Sunny. Le Pont D'Avignon. Susarlar, sesini. Tageslauf. Take me back to my boat on the river. Take Me Home, Country Roads. Tante aus Marokko. Terlierelomta. This Little Light of Mine. Sorry I am anyway. And started out as the next war. Vem Kan Segla. Burnt black by Sun and boiler. Wax from now on your traumas. Was du getan hast, war radikal. What will become of unsrem car. We're the children of the eighties. When evening treckt red de Wulken. If all Brunnlein flow. When the cold autumn wind blows. When the colorful flags fly. When the sun goes to sleep. If you also have high anxiety now. If we beat our children. Who wants to live jetzig times. Who can sail. Who wants to go with us to Iceland. What would you do if I sang. When I get older. When I' m sixty-four. How to go to sleep. Wild journeymen, by blows from Sutmwind. We build a Sperrmullhaus. We only have one life. Do you know how the elephants. With A Little Help From My Friends. Woman.